I got money, boy. |
У меня есть деньги, пацан. |
Are you deaf, boy? |
Ты глухой, пацан? |
You Senior's boy? |
Ты, пацан Старшего? |
Women are tough, boy. |
Женщины жесткие, пацан. |
Ellis, let's go, boy. |
Эллис, пошли, пацан. |
Don't rush me, boy. |
Не торопи меня, пацан! |
Take good care of it, boy. |
Береги её, пацан. |
Get out of here, boy! |
Вали домой, пацан! |
Their boy is at Cochran's cabin. |
Их пацан в хибаре у Кокрона. |
If I hear you're hanging out there, your boy dies in front of you. |
Если высунешься где-то, твой пацан умрёт прямо перед тобой. |
I- or rather, myalter ego, Zac Sawyer- am currently the most popular boy at James Woods High. |
Я, или скорее моя другая ипостась, Зак Сойер, сейчас самый популярный пацан Джеймс Вудс Хай. |
But your boy here - he comes in and shoves me off and yells at me. |
Но этот ваш пацан подходит, отпихивает меня и кричит на меня. |
No, me and my boy was just catching some shut-eye in your field. |
Нет, я и мой пацан просто немного застряли, чтобы немного вздремнуть на твоем поле. |
Do you ever wonder how a young South Vietnamese boy gets into and out of VC-held territory? |
Тебе не приходило в голову, как этот вьетнамский пацан бегает туда-сюда по территории, занятой вьетконговцами? |
Boy'll find his way back to us. |
Пацан должен вернутся к нам. |
Boy, you don't get surprised? |
Пацан, не удивляешься? |
That's why they call him Meat Boy. |
Вот почему его называют Мясной Пацан |
Maybe the boy is out of line, but he's just a confused kid! |
Может, он и зарвался, но он почти пацан. |
It's your boy Flava- F-L-A-V-A. |
На связи твой пацан Свэг - С-В-Э-Г. |
Meanwhile, Goto's boy is taking Reza to a club and partying. |
А тем временем пацан семьи Гото уже везёт Резу в блядюшник и накачивает его там виски. |
Boy, where are you staying? |
Пацан, ты где остановился? |
Boy worked for Bodie. |
Пацан на Боди работал. |
Boy, I hope. |
Надеюсь, что пацан. |
Boy drinks like a sailor. |
Пацан пьет как матрос. |
Boy out jogging with his daddy. |
Пацан бегает со своим папой... |