| Not bad footwork, your boy. | Неплохо твой пацан играет. |
| your boy Toby Curtis. | Ваш пацан Тоби Кёртис! |
| My boy clocked a monster. | Мой пацан вырубил монстра. |
| That boy barely shaves. | Пацан лишь вчера бриться начал. |
| My boy Rico hooked us up. | Мой пацан Рико установил нам. |
| Go away, boy. | Иди отсюда, пацан. |
| Your boy did good, Frankie. | Твой пацан молоток, Фрэнки. |
| It's your boy Flava... | На связи твой пацан Свэг |
| Your fears are falling away boy | Твои страхи испаряются, пацан. |
| Well,... got you, boy! | Ну, попался, пацан! |
| A boy trapped drowning in a desert? | Пацан тонет в пустыне? |
| Judge Ryan's boy's dead? | Пацан судьи Райан мёртв? |
| How old are you, boy? | Сколько тебе, пацан? |
| Get the net, boy. | Держи сеть, пацан. |
| boy there with your dad. | Мой пацан там с твоим отцом. |
| You hear that, boy? | Ты слышал, пацан? |
| Let's go home, boy. | Поехали домой, пацан. |
| Now you start talking, boy. | А теперь говори, пацан. |
| Which one's your boy? | Где тут твой пацан? |
| Is that that Winthorp boy from church? | Это тот пацан из церкви? |
| What's up, boy? | Чё такое, пацан? |
| I feel like a - a boy. | Я прям как пацан. |
| I wonder how that boy is doing. | Интересно, как там пацан. |
| Let it out, boy! | Выпусти это, пацан! |
| I feel you, boy. | Я тебя усёк, пацан. |