| What's a police box? | Что за полицейская будка? |
| So your box can move? | Так ваша будка может перемещаться? |
| It looks like a phone box. | Она выглядит как телефонная будка. |
| The angels have the phone box? | Телефонная будка у ангелов? |
| The police box kind of gives it away. | Тебя выдаёт полицейская будка. |
| A blue box, you said? | Синяя будка, говорите? |
| That's a Tardis, that box thing. | Вот та будка называется ТАРДИС. |
| That telephone box - it's gone. | Телефонная будка - она пропала. |
| 'Phone box on the green. | Телефонная будка на лужайке. |
| A police box, newly-arrived... | Полицейская будка, недавно-прибыла... |
| What is that box, anyway? | Что это за будка? |
| Yes, magic blue box. | Да, волшебная синяя будка. |
| But not a police box. | Но не полицейская будка. |
| Isn't that a telephone box? | Это не телефонная будка? |
| 'Then there was Bridget.' All these different Doctors come and go, but the single constant factor is this faux-police box. | 'Там была Бриджит.' - Все эти разные Доктора были тут, одно неизменно, полицейская телефонная будка. |
| all these different Doctors come and go, but the single constant factor is this faux police box. | Разные Доктора приходят и уходят, но эта лже-полицейская будка остаётся. |
| If it's a police box, shouldn't we get the police? | Я вот что думаю, если это - полицейская будка, разве мы не должны позвать полицию? |
| There's a Police Telephone Box on the pitch. | Полицейская телефонная будка на площадке. |
| Listen, there is a large blue box at co-ordinates six ultra 19P. | Слушайте, по координатам 6-ультра-19П расположена большая синяя будка. |
| As regards capacity-building projects, Japan held seminars in Africa, Asia and Latin America on techniques related to identification and investigation methods, and on the Japanese Koban (police box) system. | Что касается проектов в области укрепления потенциала, то Япония проводит в странах Африки, Азии и Латинской Америки методические семинары по вопросам идентификации и расследования и по вопросам японской системы полицейских участков «кобан» («полицейская будка»). |
| The POLICE BOX sign was wider from Season 18 (1980) onwards and for the 2005 series, but not for the television movie. | Знак «Полицейская будка» не менялся с 18 сезона (кроме фильма 1996 года). |