| Out. Phone box on New College Lane. | Телефонная будка на Нью Колледж Лейн. |
| There's a phone box on Winslow Green. | Есть телефонная будка на Винслоу Грин. |
| A police box, newly arrived. | Полицейская будка, появилась только что... |
| You'd better make sure that police box is well covered-up, in case the Doctor starts snooping about. | Нужно удостовериться, что полицейская будка хорошо укрыта, в случае, если Доктор начинает ее искать. |
| The blue box. It's my time machine. | Синяя будка - моя машина времени. |
| What's a police public call box? | Что это за "будка вызова полиции"? |
| That object in the yard out there isn't really a police box. | Та вещь во дворе, не настоящая полицейская будка. |
| That police box across the yard - he claims to live in it. | Полицейская будка напротив двора - он утверждает, что живет внутри. |
| There was an old sentry box just inside the base. | На территории базы была старая будка караульного. |
| A boy and his box, off to see the universe. | Мальчик и его будка отправляются повидать вселенную. |
| Phone box, it's red. | Тут телефонная будка, она красная. |
| I was thinking, that blue box is kind of small, but... | Думаю, что та синяя будка очень маленькая, но... |
| First of all, it's a police box, not a phone booth. | Во-первых, это полицейская будка, а не телефонная. |
| We measure the police box on Earth then take the measurements to Logopolis. | Мы измерим полицейскую будка на Земле, а затем проведем расчеты на Логополисе. |
| That's a police box, sir, not for... | Это - полицейская будка, сэр, не для... |
| "The angels have the phone box", that's my favorite. | "Телефонная будка у ангелов". |
| And yet, the Sibyl foretold that the box would appear at the time of storms and fire and betrayal. | И все-таки Сивилла предсказывала, что будка появится во времена ненастий, огня и предательства. |
| What's a police public call box? | Что за "будка вызова полиции"? |
| But the old man and the blue box, that's never going to fit in. | Но старик и синяя будка, они сюда не вписываются. |
| A thing that looks like a police box, standing in a junkyard, | Штука, которая выглядит как полицейская будка, стоящая на свалке, |
| What's a "police box"? | Что такое «полицейская будка»? |
| No, it's just an ordinary police box, around which we've materialised with considerable finesse, I hope you've noticed. | Нет, это просто обычная полицейская будка, вокруг которой мы материализовались с изрядным изяществом, я надеюсь, ты заметил. |
| And over the years the world will move on and the box will be buried. | Пройдут годы, мир будет двигаться дальше, и будка будет похоронена. |
| Did you never wonder about its design? It's a phone box. | Никогда не задумывались, почему она выглядит как телефонная будка? |
| You've got a box, he's got a Ferrari! | У тебя будка, а у него - "Феррари"! |