Английский - русский
Перевод слова Bought
Вариант перевода Покупал

Примеры в контексте "Bought - Покупал"

Примеры: Bought - Покупал
Has he ever bought you presents, Yasmin? Ясмин, он когда-нибудь покупал тебе подарки?
Seriously, when's the last time you bought jeans? Серьёзно, когда ты в последний раз покупал джинсы?
The till roll clearly stated that he bought a drink at 2:32pm. Согласно кассовому чеку, он покупал выпивку в 14:32.
At the wholesale centre, he often played with Huang Na, bought her food and gave her rides on his motorcycle. В торговом центре он часто играл с Хуан На, покупал ей еду и катал на своём мотоцикле.
Baldridge bought naval stores, clothing, alcohol, and other necessaries from Philipse and supplied them to pirates in Madagascar. Болдридж покупал шкиперское имущество, одежду, алкоголь и другие товары с тем, чтобы снабжать ими пиратов на Мадагаскаре.
I bought a falafel from this stand every day for two months just so I could talk to the falafel girl. Я каждый день в течение двух месяцев покупал фалафель в ларьке, чтобы поболтать с продавщицей.
The deal was, you bought it how you saw it. Слышь, ты его смотрел, когда покупал.
Have you ever bought a woman's dress? Ты никогда не покупал платье женщине?
I'm sorry, Sheldon bought a loom and learned how to weave? Извините, Шелдон покупал ткацкий станок и учился ткать?
I never bought one, I never needed one. Я никогда их не покупал, они мне не нужны.
Steven, I didn't sell out, son. I bought in. Стивен, я ничего не продавал, я покупал.
Cost me $2,000 when I bought it back in '95. Обошлась мне в 2 штуки баксов, когда я покупал её в 1995 году.
Has your dad ever bought a Jaffa orange? У тебя папа израильские апельсины покупал?
Have you ever bought a book... at half ten in the morning? Ты когда-нибудь покупал книгу в пол-одиннадцатого утра?
I always took the U-Bahn to the east to go home... bought 10 tickets, saved a Mark. Я всегда ехал в метро на восток, когда хотел домой... покупал 10 билетов, экономя марку.
I'm thinking chili dog, just like Pops - may he rest in peace - bought me at my first baseball game. Я думаю, чили-дог это как то, что Попс - земля ему пухом - покупал мне на моём первом бейсбольном матче.
I knew every helix of every scrap of DNA in every company I bought. Я знал каждую спираль в каждой ДНК каждой компании, которую покупал.
I know that because of all the things he bought her, just to quell her rage. Я знаю это потому что все вещи, которые он ей покупал, только чтобы умерить ее гнев.
He'll have known my street, Valley Road. Probably bought sweets from Garnett's factory where me dad worked. Он наверняка знал мою улицу, Вэлли Роад покупал конфеты на фабрике Гарнетс, где работал мой отец.
I mean, I bought stuff in his shop and we kind of became mates. Я хотел сказать, я- я покупал разные вещи в его магазине и мы вроде как стали друзьями.
Has he ever bought us a juice? Он когда нибудь покупал нам сок?
If it was someone local, then they would have bought their rounds there and it's the only one for miles. Если это был кто-то местный, то он бы покупал там патроны, а она одна такая на всю округу.
I've never even bought toilet roll. я даже никогда туалетную бумагу не покупал.
And yet he routinely bought artifacts from Sutton that were way older. И несмотря на это, он постоянно покупал у Саттона артефакты намного древнее, чем 6 тысяч лет?
He kept his wife's dresses, then he bought his kid new clothes as she was growing up. Он хранил платья своей жены, и он покупал своей дочке новую одежду, пока она росла.