| Has he ever bought you presents, Yasmin? | Ясмин, он когда-нибудь покупал тебе подарки? |
| Seriously, when's the last time you bought jeans? | Серьёзно, когда ты в последний раз покупал джинсы? |
| The till roll clearly stated that he bought a drink at 2:32pm. | Согласно кассовому чеку, он покупал выпивку в 14:32. |
| At the wholesale centre, he often played with Huang Na, bought her food and gave her rides on his motorcycle. | В торговом центре он часто играл с Хуан На, покупал ей еду и катал на своём мотоцикле. |
| Baldridge bought naval stores, clothing, alcohol, and other necessaries from Philipse and supplied them to pirates in Madagascar. | Болдридж покупал шкиперское имущество, одежду, алкоголь и другие товары с тем, чтобы снабжать ими пиратов на Мадагаскаре. |
| I bought a falafel from this stand every day for two months just so I could talk to the falafel girl. | Я каждый день в течение двух месяцев покупал фалафель в ларьке, чтобы поболтать с продавщицей. |
| The deal was, you bought it how you saw it. | Слышь, ты его смотрел, когда покупал. |
| Have you ever bought a woman's dress? | Ты никогда не покупал платье женщине? |
| I'm sorry, Sheldon bought a loom and learned how to weave? | Извините, Шелдон покупал ткацкий станок и учился ткать? |
| I never bought one, I never needed one. | Я никогда их не покупал, они мне не нужны. |
| Steven, I didn't sell out, son. I bought in. | Стивен, я ничего не продавал, я покупал. |
| Cost me $2,000 when I bought it back in '95. | Обошлась мне в 2 штуки баксов, когда я покупал её в 1995 году. |
| Has your dad ever bought a Jaffa orange? | У тебя папа израильские апельсины покупал? |
| Have you ever bought a book... at half ten in the morning? | Ты когда-нибудь покупал книгу в пол-одиннадцатого утра? |
| I always took the U-Bahn to the east to go home... bought 10 tickets, saved a Mark. | Я всегда ехал в метро на восток, когда хотел домой... покупал 10 билетов, экономя марку. |
| I'm thinking chili dog, just like Pops - may he rest in peace - bought me at my first baseball game. | Я думаю, чили-дог это как то, что Попс - земля ему пухом - покупал мне на моём первом бейсбольном матче. |
| I knew every helix of every scrap of DNA in every company I bought. | Я знал каждую спираль в каждой ДНК каждой компании, которую покупал. |
| I know that because of all the things he bought her, just to quell her rage. | Я знаю это потому что все вещи, которые он ей покупал, только чтобы умерить ее гнев. |
| He'll have known my street, Valley Road. Probably bought sweets from Garnett's factory where me dad worked. | Он наверняка знал мою улицу, Вэлли Роад покупал конфеты на фабрике Гарнетс, где работал мой отец. |
| I mean, I bought stuff in his shop and we kind of became mates. | Я хотел сказать, я- я покупал разные вещи в его магазине и мы вроде как стали друзьями. |
| Has he ever bought us a juice? | Он когда нибудь покупал нам сок? |
| If it was someone local, then they would have bought their rounds there and it's the only one for miles. | Если это был кто-то местный, то он бы покупал там патроны, а она одна такая на всю округу. |
| I've never even bought toilet roll. | я даже никогда туалетную бумагу не покупал. |
| And yet he routinely bought artifacts from Sutton that were way older. | И несмотря на это, он постоянно покупал у Саттона артефакты намного древнее, чем 6 тысяч лет? |
| He kept his wife's dresses, then he bought his kid new clothes as she was growing up. | Он хранил платья своей жены, и он покупал своей дочке новую одежду, пока она росла. |