| He bought and sold high-end listings. | Он покупал и продавал элитную недвижимость. |
| I remember my sister tried to warn me when you bought that car. | Я помню свою сестру пытающейся предупредить меня, когда ты покупал эту машину. |
| He's not bought anything of the kind for me. | Он не покупал для меня ничего подобного. |
| But the guy who bought me gummy bears after judo boy dumped me and then changed everything with one single unreal kiss. | Но за парня, который покупал мне мармеладки после того, как меня бросил дзюдоист. и все изменил в моей жизни одним единственным волшебным поцелуем. |
| It's just a term we use for a man who's never bought a fur before. | Мы так называем тех, кто никогда еще не покупал меха. |
| Why would Emminger not mention he bought other cars from Heritage? | Почему же Эмминджер не сказал нам, что покупал у него и другие машины? |
| It's cursed? - Yes, everyone who's bought it has been murdered. | Да, каждый, кто его покупал был убит. |
| I have this wonderfully amusing anecdote about... [Laughs] what happened to me when I bought this suit. | У меня есть одна забавная история о том... как я покупал себе костюм. |
| I knew, when I bought this car, it was a good car. | Я знал, кода покупал ее, что это хорошая машина. |
| We should be able to find out who bought it. | Думаю, мы выясним, кто их покупал. |
| I can't be the only one in the state who bought that ammo. | Но ведь во всем штате не только я их покупал. |
| That's what the publisher said... when he bought my book. | Именно так и сказал издатель, когда покупал мою книгу! |
| Seeing as you bought that lot, I know people could put you in the way of other stuff. | Видели, как ты покупал товар, я знаю людей, которые смогут подкинуть тебе еще кое-что. |
| He hasn't bought a plane, train, or bus ticket. | Он не покупал билетов на самолет, на поезд или на автобус. |
| Not yet, but he bought a latte at a coffee shop six blocks away from here before our gun-toting St. Nick came after him. | Еще нет, но он покупал латте в кафе, в шести кварталах отсюда, перед тем как за ним явился вооруженный Санта. |
| In the end, you simply bought them. | конце концов, человек просто покупал индульгенцию. |
| Has anyone here bought a used car recently? | Кто-нибудь из присутствующих недавно покупал подержанное авто? |
| Remember when I bought that last bundle? | Помнишь, когда я покупал последнюю пачку? |
| Has he bought anything this week? | Он покупал что-нибудь на этой неделе? |
| Have you bought any more paintings recently? | А ты покупал картины в последнее время? |
| all the people who bought our work. | Всех, кто покупал наши картины. |
| Last week, I bought a six-pack of beer at the grocery store, and the clerk asked me for my I.D. | На прошлой неделе я покупал ящик пива, и продавщица попросила мои документы. |
| I mean, this guy bought lab equipment, cars, stayed at luxury hotels, but no actual sign of Barnes. | Представляешь, этот парень покупал лабораторное оборудование, машины, останавливался в шикарных отелях, но нет реальных следов Барнса. |
| According to his pre-paid debit card records, he bought a latte at the same midtown building every Monday, Wednesday, and Friday afternoon. | Согласно записям расходов по его кредитке, он покупал латте в одном и том же здании каждый понедельник, среду и пятницу. |
| Have you ever bought a bottle this expensive? | Ты когда-нибудь покупал такую дорогую бутылку? |