Sneak landing at the Dardanelles, a quick dash to Constantinople and Bob's your uncle. |
Мы тайно высадимся в Дарданеллах, стремительно нападем на Константинополь и получим своего дядю Боба. |
He was not expecting that audience's reaction and he was concerned about Bob's image since they were part of the same family of artists through Al Grossman. |
Он не ожидал такой реакции публики и переживал по поводу имиджа Боба, так как они были частью общей творческой среды, благодаря Альберту Гроссману (англ.)русск... |
WFIL had an affiliated television station (now WPVI) with the same call sign, which began broadcasting a show called Bob Horn's Bandstand in 1952. |
У неё был дочерний телеканал (теперь WPVI) с тем же позывным сигналом, который в 1952 году начал транслировать шоу под названием «Эстрада Боба Хорна». |
Garzone is a member of the Fringe, a jazz trio founded in 1972 that includes bassist John Lockwood and drummer Bob Gullotti. |
Саксофонист Джордж Гарзоне является членом коллектива the Fringe, джазового трио, основанного в 1972 году, которое включает в себя басиста Джона Локвуда и барабанщика Боба Гуллотти. |
No reasons were officially given, but many pundits suspected head coach Bob Cousy was jealous of all the attention Robertson was getting. |
Официально причина этого обмена не была озвучена, однако некоторые эксперты объясняют его ревностью главного тренера команды Боба Коузи к тому, что всё внимание болельщиков было направлено на Робертсона. |
Todd Haynes's film 2008 I'm Not There features a nod to the cab ride with Lennon, featuring Cate Blanchett as Bob Dylan. |
В фильме Тодда Хейнса «Меня здесь нет», выпущенном в 2008 году, есть намёк на поездку в лимузине с Ленноном, где роль Боба Дилана играет Кейт Бланшетт. |
Silent Bob's distinguishing features are his heavy smoking, long coat, dark hair, beard, and backwards baseball cap. |
Отличительные признаки молчаливого Боба - он часто курит, носит длинное пальто, у него тёмные волосы, борода, и бейсболка, надетая козырьком назад. |
As shown on Teen Love and, to a greater extent, Too Many Humans, the band's music typically revolved around Bob Strasser's repetitive basslines. |
Как можно заметить на их мини-альбоме под названием Teen Love и, в большей степени, на первом студийном альбоме Too Many Humans, их музыка обычно строилась вокруг однообразных басовых линий Боба Страссера. |
Its title references the Bob Dylan song "Subterranean Homesick Blues", and the lyrics describe an isolated narrator who fantasises about being abducted by extraterrestrials. |
Название композиции отсылает к песне Боба Дилана «Subterranean Homesick Blues», а её лирический герой - одинокий человек, который фантазирует о том, как его похищают инопланетяне. |
So desperate is Ethiopia that celebrity causes - from Bob Geldoff's Live Aid famine-relief concerts to Angelina Jolie and Brad Pitt's adoption of orphaned babies - supplement what donors cannot possibly provide. |
Положение Эфиопии настолько отчаянное, что знаменитости своими действиями - от концертов в прямом эфире Боба Гелдоффа, средства от которых идут на помощь голодающим, до усыновления/удочерения осиротевших младенцев Анжелиной Джоли и Брэдом Питтом - восполняют то, что не в состоянии обеспечить финансирующие страны. |
The development team sought input from fans on various scenarios by means of an online survey and brought in trilogy co-creator, co-writer and co-producer Bob Gale as story consultant. |
В период разработки авторы пытались узнать, чего именно поклонники трилогии ждут от игры при помощи различных online-опросов, а также привлекли к работе сценариста трилогии, Боба Гейла в качестве консультанта по сюжету. |
His acceptance was aided by a glowing article Bob Ryan of The Boston Globe wrote on the player after researching his life and spending some time with him. |
Вашингтон сразу завоевал расположение поклонников новой команды, чему очень поспособствовала статья журналиста «The Boston Globe» Боба Райана, написанная после изучения его жизни и проведённого вместе с ним времени. |
Bob Ayling's leadership led to a cost savings of £750m and the establishment of a budget airline, Go, in 1998. |
Позитивным результатом работы Боба Айлинга стало получение прибыли в размере 750 млн фунтов стерлингов и учреждение успешной, хотя и субсидируемой авиакомпании, Go в 1998. |
The conflict allegedly derived its name from Bob Chapel, a local African-American man who was said to sing about jaybirds and woodpeckers. |
По одной из версий, конфликт получил своё название от афро-американца Боба Чапеля (англ. ВоЬ Chapel), который, как рассказывали, пел о сойках и дятлах. |
According to his insurance records Bob had twenty-eighty vision |
В страховке Боба написано, что у него было плохое зрение. |
Then you're going to go outside and you're going to keep Bob on-site until we arrive. |
Либо вы скажете точно, где с Бобом находитесь, а потом выйдете на улицу и будете удерживать Боба рядом, пока мы не подъедем. |
It was you who took the ball belonging to monsieur Bob and placed it in the top of the stairs in order to incriminate him. |
Это Вы взяли мяч Боба и положили у верхней ступени, чтобы обвинить пса. |
He also moderated the provincial leaders' debate featuring David Peterson, Bob Rae, and Larry Grossman, in the run up to the Ontario general election in 1987. |
Он был также ведущим дебатов глав партий Онтарио Дэвида Питерсона, Боба Рея и Ларри Гроссмана перед онтарийскими провинциальными выборами 1987. |
Marianne Sägebrecht whom Percy Adlon discovered in 1979 became a cult figure, and he developed songs with Tony, Oscar, and Grammy award nominated Bob Telson on such songs as "Calling You" a classic. |
Marianne Sägebrecht, которую Перси Адлон обнаружил в 1979 г., стала кумиром, а песня Боба Телсона Calling You - классикой. |
It seems to me you'd be content to see me out of business, to see Bob Cratchit here out of paid employment. |
Может, вы хотите разорить меня. и оставить Боба Крэтчета без жалования. |
After today's stunning turn of events in Nevada, the president has asked Bob Bradley, the Eagle, to return to Washington as her new cybersecurity czar, effective immediately. |
После сегодняшнего шокирующего поворота событий в Неваде, президент попросила Боба Брэдли, Орла, вернуться в Вашингтон в качестве консультанта по кибербезопасности. |
So we've now accomplished the objective, which is to get the message from Bob to Alice without the server being able to read what's going on. |
Таким образом, мы выполнили цель: передать сообщение от Боба Элис так, чтобы сервер не мог его прочитать. |
You sure you're going to be okay about Bob? |
Не растраивайся так сильно из-за Боба. |
Although Countrywide mainly specializes in outrageously high interest loans for low income people, Bob's job was to take care of some of the country's top political leaders. |
И хотя "Кантриуайд" в основном специализируется на высокодоходных займах для людей с низким достатком, работа Боба состояла в обслуживании некоторых ведущих политических лидеров страны. |
In late September, after being featured on The X Factor, Adele's version of Bob Dylan's "Make You Feel My Love" re-entered the UK singles chart at number 4. |
В сентябре (после исполнения на The X Factor) её кавер-версия «Make You Feel My Love» Боба Дилана вновь вошла в британские чарты и поднялась до 4-го места. |