| The following year, De André issued Canzoni ("Songs"), a collection of his translations from Georges Brassens, Leonard Cohen and Bob Dylan. | На следующий год Де Андре издает Canzoni («Песни») - собрание своих переводов Жоржа Брассенса, Леонарда Коэна и Боба Дилана. |
| He arrived at the Blues as a defender, but was converted to striker after Bob Latchford left in 1974. | Он прибыл в состав «синих» как защитник, но сменил амплуа на нападающего после продажи Боба Лэтчфорда в 1974 году. |
| At that time, it was the second best jump ever, after a record jump of Bob Beamon (8.90 meters) in Mexico City in 1968. | В то время это был второй результат в мире после рекордного прыжка Боба Бимона (8,90 метра) в Мехико в 1968 году. |
| Michael Moore sued Bob and Harvey Weinstein for creative accounting to deprive him of his share of profits for the film Fahrenheit 9/11. | Майкл Мур подал в суд на Боба и Харви Вайнштейнов за манипуляции с бухгалтерской отчётностью с целью лишить его доли прибыли от фильма «Фаренгейт 9/11». |
| looks like Angie just shot Bob. | Похоже, Энджи только что подстрелила Боба |
| How do you know your father's coming to kill Bob? | Откуда ты знаешь, что твой отец придет убить Боба? |
| Stop! - Daddy loves Sponge Bob. Guys? | Хватит тебе - Папа любит Губку Боба! |
| How could you take down Captain Bob's steering wheel? | Как вы могли убрать штурвал капитана Боба? |
| And I've asked Bob for a pay rise and he says he'll have a word with Head Office for me. | И я попросил Боба о повышении зарплаты и он сказал, что поговорит с главным офисом. |
| Shop got robbed tonight, just as I were leaving and Bob got coshed over the head. | Магазин ограбили сегодня, когда я его закрывал, а Боба ударили по голове. |
| I'm sorry to drag this out, Stuart, but it seems like we will need Bob's vote after all. | Извините за задержку, Стюарт, но, кажется, нам все-таки нужен голос Боба. |
| If you don't tell me who killed Bob before I leave this cell, our friendship goes with it. | Если ты мне не скажешь кто убил Боба прежде чем я покину эту камеру наша дружба кончится. |
| I think we all know at least one Bob, right? | Думаю, каждый встречал такого Боба. |
| If we went with Bob's philosophy, I think we'd actually end up with a more efficient immune system. | Если бы мы придерживались взглядов Боба, я думаю, что у нас была бы более эффективная иммунная система. |
| In February 2012 the band released a cover of the Bob Dylan song "Ballad of Hollis Brown" as part of a benefit for Amnesty International. | В феврале 2012 года Rise Against выпустили кавер на песню Боба Дилана "Ballad of Hollis Brown", посвященную организации Amnesty International. |
| It featured Manny (surname Zimmerman in reference to Bob Dylan) and the Fran character as Valerie, a philosophy lecturer. | Также у Мэнни была фамилия Циммерман (отсылка к настоящему имени Боба Дилана), а Фрэн носила имя Валери и работала преподавателем философии. |
| Rohan Marley (born 19 May 1972) - son of Bob Marley and Janet Hunt. | Роэн Ма́рли (19.05.1972) - футболист, предприниматель, сын Боба Марли и Джанет Хант. |
| Carrie Fisher made a cameo in the film at the suggestion of Bob Weinstein and Fisher helped write her character. | Кэрри Фишер, снявшаяся в камео-роли по приглашению Боба Вайнштейна, участвовала в написании сценария для своего персонажа. |
| Meanwhile, the real Walt Warren escapes prison while bearing Bob's hair and face and comes to the Simpsons' home. | Тем временем настоящий Уолт Уоррен - с лицом и шевелюрой Сайдшоу Боба - сбегает из тюрьмы и появляется в доме Симпсонов. |
| It was you, as Bob, who called in to Gus's radio show, which is why Lassiter traced the call back to this area. | Это была ты, в образе Боба, кто позвонил в шоу Гаса, вот почему Лэсситер отследил звонок до этого места. |
| For the recording of the album, Mötley Crüe reunited with Bob Rock, who had produced Dr. Feelgood, their most commercially successful album. | Для записи Mötley Crüe группа пригласила Боба Рока, который продюсировал их наиболее коммерчески успешные альбомы. |
| The I Three consisted of Bob Marley's wife Rita Marley, Judy Mowatt and Marcia Griffiths. | В состав группы входили: жена Боба Марли Рита Марли, Джуди Моуатт и Марсия Гриффис. |
| So, from Bob's point of view, | Таким образом, с точки зрения Боба |
| What, in case anyone kills Bob? | На случай, если кто-нибудь убьет Боба? |
| In all those years I had never met Bob's dad... but I suddenly felt I knew my friend a lot better. | Все эти годы я никогда не видел отца Боба... но внезапно я почувствовал, что знаю моего друга намного лучше. |