| In January 1925, the Comintern sent Communist Party of Great Britain activist Bob Stewart to Ireland to establish a communist party in co-operation with Larkin. | В январе 1925 г. Коминтерн послал в Ирландию активиста Коммунистической партии Великобритании Боба Стюарта, чтобы организовать коммунистическую партию в сотрудничестве с Ларкином. |
| A live performance was included on the Bob Dylan and The Band live album Before the Flood. | Концертная версия композиции была включена в альбом Боба Дилана и The Band Before the Flood. |
| In 2015, a massive Bob Dylan mural was unveiled in downtown Minneapolis, the city where Dylan attended university for a year. | В 2015 году состоялась презентация массивной настенной росписи с изображением Боба Дилана в центре Миннеаполиса, где Дилан учился в университете. |
| They hired Bob Kap, a Serbian born soccer coach who had escaped with his family during the 1956 Hungarian Revolution. | Они наняли Боба Капа тренером команды, который бежал со своей семьей из родной страны во время Венгерского восстания 1956 года. |
| "Unwashed and Somewhat Slightly Dazed" reflected a strong Bob Dylan influence, with its harmonica, edgy guitar sound and snarling vocal. | «Unwashed and Somewhat Slightly Dazed» отражает сильное влияние Боба Дилана с его гармоникой, резким гитарным звуком и рычащим вокалом. |
| Here you can click the Add button to add Ann, Bob and Carol as members of the group. | Здесь вы можете нажать на кнопку Add (добавить), чтобы сделать Анну, Боба и Кэрол членами группы. |
| He returned to the presidential campaign trail in 1996 to cover the campaigns of Steve Forbes and Sen. Bob Dole. | В 1996 году он вернулся к политическим событиям и писал о президентских выборах, освещая кампании Стива Форбса и Боба Доула. |
| He played at Granite City High School North for the Steelers under former U.S. national coach Bob Kehoe. | Он играл в команде средней школы Севера Гранит-Сити, «Стилерс», под руководством бывшего тренера сборной США Боба Кехоэ. |
| It was finally released in August 2005, by Miramax Films, which coincided with the formal departure of co-founders Bob and Harvey Weinstein from the company. | Наконец в 2005 фильм был выпущен компанией Miramax Films, что совпало с официальным уходом соучредителей Боба и Харви Вайнштейнов. |
| The camera was set up for Spinney by technician Walt Rauffer, on the suggestion of director Bob Myhrum. | Телекамера была установлена для Спинни Уолтером Рауффером по предложению Боба Майрума. |
| In November 2006, the Raconteurs played eight dates as the opening act for Bob Dylan on the north-eastern leg of his U.S. tour. | В ноябре 2006 The Raconteurs отыграли 8 концертов на разогреве у Боба Дилана в рамках северо-восточной части американского тура. |
| His form attracted the attention of Bob Paisley and, in May 1979, McGarvey signed for Liverpool for £270,000. | Прекрасная форма Макгарви привлекла внимание Боба Пейсли, и в мае 1979 года, Фрэнк перешёл в «Ливерпуль» за 270000 фунтов стерлингов. |
| He credits this development to Bob, saying I believe it came down to this little man. | Он объясняет своё решение появлением Боба, говоря: «Я считаю, что всё свелось к этому маленькому существу. |
| No party other than Alice or Bob can compute the shared secret, unless that party can solve the elliptic curve Diffie-Hellman problem. | Никто кроме Алисы или Боба не может вычислить их общий секрет, кроме участника способного разрешить проблему Диффи - Хеллмана. |
| In North America, art pop was influenced by Bob Dylan and the Beat Generation, and became more literary through folk music's singer-songwriter movement. | Арт-поп в Северной Америке был под влиянием Боба Дилана и бит-поколения и стал более литературным благодаря движению певца и поэта-песенника фолк-музыки. |
| At the leadership convention, he supported Bob Rae, but then threw his support to Stéphane Dion when Rae was eliminated from the ballot. | Сначала он поддерживал Боба Рэя, но затем направил свою поддержку Стефану Диону, когда Рэй был исключён из голосования. |
| "Run for Cover" contains an interpolation of "Redemption Song" (1980), as performed by Bob Marley. | В песне «Run for Cover» используются элементы «Redemption Song» (1980) Боба Марли. |
| Rust was born in Le Mars, Iowa, the son of Jeanne and Bob Rust. | Раст родился в Ле-Марсе, штат Айова, сын Жанны и Боба Раста. |
| It features the 2001 Afroman hit, "Because I Got High", whose music video featured the characters Jay and Silent Bob. | В саундтреке есть хит 2001 года Afroman - «Because I Got High», чья музыка стала символом Джея и Молчаливого Боба. |
| In 1999, he played Bob Zmuda and Tony Clifton in Miloš Forman's Andy Kaufman biopic, Man on the Moon. | В 1999 году он сыграл Боба Змуду и Тони Клифтона в фильме об Энди Кауфмане «Человек на Луне». |
| The magazine was named after one of Bob Dylan's song, From A Buick Six from Highway 61 Revisited. | Заглавие книги взято из песни Боба Дилана «From a Buick 6» из альбома Highway 61 Revisited. |
| The title comes from the Bob Dylan song "Blowin' in the Wind". | Название серии является аллюзией на песню Боба Дилана «Blowin' in the Wind». |
| In early 1975, Thin Lizzy toured the United States for the first time, in support of Bob Seger and Bachman-Turner Overdrive (BTO). | В начале 1975 года Thin Lizzy гастролировали в США в первый раз, выступая на разогреве у Боба Сигера и Bachman-Turner Overdrive. |
| The 12 inch version of "Everybody" was produced by Mark Kamins at Bob Blank's Blank Tapes Studio in NYC. | 12-ти дюймовая версия «Everybody» была спродюсирована Марком Каминсом в студии Боба Бланка Blank Tapes Studio в Нью-Йорке. |
| But Bob Dylan's electric band had been rehearsing for some time and refused to leave. | «Но в это время на сцене репетировала электро-группа Боба Дилана, и какое-то время они отказывалась уходить. |