Guys like you you can die bloody. It's up to you. |
Такие как ты - захлебываются в собственной крови. |
That's arterial, from when your machine ripped his hand off and he died there in a pool of his own blood and all because you're too bloody cheap to install safety switches. |
Это из артерии, когда вашим станком ему оторвало руку, и он умирал здесь в луже крови, и всё от того, что вы чертовски скупы и не встроили защитное отключение. |
Production Designer Yuji HAYASHIDA Lighting Designer Tatsuya OSADA dancing, with my bloody arms dancing, with my bloody arms |
Художник по свету Тацуя Осада Танцую, руки все в крови |
nor set a mark so bloody on the business; |
Они боялись запачкаться в крови; |