Check your own bloody hands, lady MacBeth. |
И у тебя руки в крови, леди Макбет. |
Not even if I'm bloody... or my arm's chopped off. |
Даже если я буду весь в крови. |
He's just walking around with bloody latex? |
Он просто пошел гулять с перчатками в крови? |
His hands are cut and bloody, but there's no glass on the ground here. |
Его руки в крови и порезах, однако рядом нет следов стекла. |
Her body was also scrubbed clean, whereas the boyfriend's was left bloody in the kitchen. |
Ее тело также было вымыто, в то время как труп ее парня остался на кухне в крови. |
You afraid to get your hands bloody, or something? |
Ты боишься испачкать руки в крови или чего-то еще? |
Sam: The bloody boot print is a common crepe bottom work boot. |
Судя по отпечаткам в крови - они от обычных рабочих ботинок. |
I was the guy beaten up bloody every week in the boys' room, until one teacher saved my life. |
Я был тем парнем, которого избивали до крови каждую неделю в мужском туалете, пока одна учительница не спасла мне жизнь. |
Never mind the fact that her knee was all bloody. |
Было неважно, что ее коленка была в крови |
She's all bloody and cut up and... |
Она вся в крови, и в порезах, и... |
Gohei's been beaten and he's all bloody! |
Гохеи избили, он весь в крови! |
I know you didn't plan to get your hands bloody, but there you have it. |
Я знаю, что ты не планировал испачкать руки в крови, но тут ты их испачкал. |
It's messy and bloody, and you get to save lives, not to mention the coin. |
Много крови, ты спасаешь жизни, не говоря о деньгах. |
Where are we at with the bloody clothes? |
Что у нас есть по крови на одежде? |
Okay, we don't get many opportunities to go bloody, so let's do it. |
Смотри, у нас немного возможностей добавить крови, так что сделаем это. |
The guy's alibi is water, bloody clothes, and he's a runner. |
У парня нет алиби, одежда в крови, и он убежал с места преступления. |
That is how I got so bloody. |
Вот так вот я и перепачкался в крови. |
But what I do know is that to do this job, sometimes you've got to take off these badges and get bloody. |
Но я точно знаю, что иногда тут приходится снять жетон и искупаться в крови. |
The sweater was all bloody and his hands were bloody. |
Свитер был весь в крови, его руки были все в крови. |
It was bloody, which was surprising because the cut was so tiny. |
Было столько крови, удивительно, ведь порез был совсем маленький. |
Chem panel and urinalysis confirms the bloody urine was caused by kidney failure. |
Химический анализ крови и анализ мочи подтвердили, что кровь в моче была вызвана отказом почек. |
He looks nervous, but he doesn't look bloody. |
Он нервничает, но крови на нём не видно. |
A little bloody and bruised, but I'll survive. |
Немного побита и в крови, но переживу. |
They said it's a bloody mess inside. |
Сказали, что в доме очень много крови. |
A bloody life, that's been your destiny. |
Жизнь полная крови - вот твоя судьба. |