Английский - русский
Перевод слова Bloody
Вариант перевода Крови

Примеры в контексте "Bloody - Крови"

Примеры: Bloody - Крови
Check your own bloody hands, lady MacBeth. И у тебя руки в крови, леди Макбет.
Not even if I'm bloody... or my arm's chopped off. Даже если я буду весь в крови.
He's just walking around with bloody latex? Он просто пошел гулять с перчатками в крови?
His hands are cut and bloody, but there's no glass on the ground here. Его руки в крови и порезах, однако рядом нет следов стекла.
Her body was also scrubbed clean, whereas the boyfriend's was left bloody in the kitchen. Ее тело также было вымыто, в то время как труп ее парня остался на кухне в крови.
You afraid to get your hands bloody, or something? Ты боишься испачкать руки в крови или чего-то еще?
Sam: The bloody boot print is a common crepe bottom work boot. Судя по отпечаткам в крови - они от обычных рабочих ботинок.
I was the guy beaten up bloody every week in the boys' room, until one teacher saved my life. Я был тем парнем, которого избивали до крови каждую неделю в мужском туалете, пока одна учительница не спасла мне жизнь.
Never mind the fact that her knee was all bloody. Было неважно, что ее коленка была в крови
She's all bloody and cut up and... Она вся в крови, и в порезах, и...
Gohei's been beaten and he's all bloody! Гохеи избили, он весь в крови!
I know you didn't plan to get your hands bloody, but there you have it. Я знаю, что ты не планировал испачкать руки в крови, но тут ты их испачкал.
It's messy and bloody, and you get to save lives, not to mention the coin. Много крови, ты спасаешь жизни, не говоря о деньгах.
Where are we at with the bloody clothes? Что у нас есть по крови на одежде?
Okay, we don't get many opportunities to go bloody, so let's do it. Смотри, у нас немного возможностей добавить крови, так что сделаем это.
The guy's alibi is water, bloody clothes, and he's a runner. У парня нет алиби, одежда в крови, и он убежал с места преступления.
That is how I got so bloody. Вот так вот я и перепачкался в крови.
But what I do know is that to do this job, sometimes you've got to take off these badges and get bloody. Но я точно знаю, что иногда тут приходится снять жетон и искупаться в крови.
The sweater was all bloody and his hands were bloody. Свитер был весь в крови, его руки были все в крови.
It was bloody, which was surprising because the cut was so tiny. Было столько крови, удивительно, ведь порез был совсем маленький.
Chem panel and urinalysis confirms the bloody urine was caused by kidney failure. Химический анализ крови и анализ мочи подтвердили, что кровь в моче была вызвана отказом почек.
He looks nervous, but he doesn't look bloody. Он нервничает, но крови на нём не видно.
A little bloody and bruised, but I'll survive. Немного побита и в крови, но переживу.
They said it's a bloody mess inside. Сказали, что в доме очень много крови.
A bloody life, that's been your destiny. Жизнь полная крови - вот твоя судьба.