| I was bloody all over. | Я был весь в крови. | 
| Explains the bloody mass. | Это объясняет новообразования в крови. | 
| That towel is bloody. | Это полотенце в крови. | 
| Your hands are already bloody. | Твои руки уже в крови. | 
| Your hook was bloody! | Твой крюк был в крови. | 
| It was really bloody, mate. | Там было столько крови. | 
| It was all bloody. | Она была вся в крови. | 
| You have a bloody nose. | У тебя нос в крови. | 
| Look at this bloody head, back to front. | Взгляни Голова вся в крови. | 
| Speaking of bloody, your internal injuries are healing nicely. | Согласно анализам крови, твоё состояние улучшается. | 
| He had a bandage, but it was bloody. | Повязка была вся в крови. | 
| The girl was bloody. | Она была вся в крови. | 
| It's about bloody time. | О, как раз время для крови. | 
| Explains the bloody mass. | Объясняет эти скопления крови. | 
| A bloody, violent monster... | Жестокий, жаждущий крови монстр. | 
| They fed him Jager till he passed out, then they put makeup on me to make it look like I was all bruised and bloody. | Они напоили его до беспамятства, потом накрасили меня так, словно я вся в синяках и крови. | 
| Please gear up, mop the bloody footprints from the waiting room so no one else gets exposed. | Надень защитный костюм и смой пятна крови в приемном покое прежде, чем кто-нибудь облучится. | 
| I don't see how this is going down without it turning bloody. | как нам удастся всё провернуть без крови. | 
| When Masuoka gets back to the apartment, he finds that F has returned and sees her hands are bloody. | Когда Масуока возвращается домой, он находит в квартире Ф с руками в крови. | 
| So we challenged him directly, tried to force our way into town, but his men are fanatical, and the fighting was most bloody. | Мы бросили им открытый вызов, попытались взять город, но эти люди одержимы жаждой мести - пролилось много крови. | 
| For when the wolf bared his fangs at her, still bloody from the attack on his prey... she feared she would be next. | Когда волк обнажил на неё клыки, всё ещё в крови жертвы, она испугалась, что может стать следующей. | 
| It's an old wives' tale- to stop the bloody nose. | Это старая примета, для остановки крови из носа. | 
| You claw at the ground until your hands are bloody and raw. | Ты лезешь наверх, сдирая кожу до крови. | 
| ISIS punishments involving amputations and beating people until they are bloody or scarred rise to the level of torture and amount to mutilation. | Практикуемые ИГИШ наказания, включая ампутации и порку до крови и шрамов, приравниваются к пыткам и членовредительству. | 
| What we need... is another body... and Steven's bloody hands right next to it. | И Стивен, весь в крови, рядом. |