I was bloody all over. |
Я был весь в крови. |
Explains the bloody mass. |
Это объясняет новообразования в крови. |
That towel is bloody. |
Это полотенце в крови. |
Your hands are already bloody. |
Твои руки уже в крови. |
Your hook was bloody! |
Твой крюк был в крови. |
It was really bloody, mate. |
Там было столько крови. |
It was all bloody. |
Она была вся в крови. |
You have a bloody nose. |
У тебя нос в крови. |
Look at this bloody head, back to front. |
Взгляни Голова вся в крови. |
Speaking of bloody, your internal injuries are healing nicely. |
Согласно анализам крови, твоё состояние улучшается. |
He had a bandage, but it was bloody. |
Повязка была вся в крови. |
The girl was bloody. |
Она была вся в крови. |
It's about bloody time. |
О, как раз время для крови. |
Explains the bloody mass. |
Объясняет эти скопления крови. |
A bloody, violent monster... |
Жестокий, жаждущий крови монстр. |
They fed him Jager till he passed out, then they put makeup on me to make it look like I was all bruised and bloody. |
Они напоили его до беспамятства, потом накрасили меня так, словно я вся в синяках и крови. |
Please gear up, mop the bloody footprints from the waiting room so no one else gets exposed. |
Надень защитный костюм и смой пятна крови в приемном покое прежде, чем кто-нибудь облучится. |
I don't see how this is going down without it turning bloody. |
как нам удастся всё провернуть без крови. |
When Masuoka gets back to the apartment, he finds that F has returned and sees her hands are bloody. |
Когда Масуока возвращается домой, он находит в квартире Ф с руками в крови. |
So we challenged him directly, tried to force our way into town, but his men are fanatical, and the fighting was most bloody. |
Мы бросили им открытый вызов, попытались взять город, но эти люди одержимы жаждой мести - пролилось много крови. |
For when the wolf bared his fangs at her, still bloody from the attack on his prey... she feared she would be next. |
Когда волк обнажил на неё клыки, всё ещё в крови жертвы, она испугалась, что может стать следующей. |
It's an old wives' tale- to stop the bloody nose. |
Это старая примета, для остановки крови из носа. |
You claw at the ground until your hands are bloody and raw. |
Ты лезешь наверх, сдирая кожу до крови. |
ISIS punishments involving amputations and beating people until they are bloody or scarred rise to the level of torture and amount to mutilation. |
Практикуемые ИГИШ наказания, включая ампутации и порку до крови и шрамов, приравниваются к пыткам и членовредительству. |
What we need... is another body... and Steven's bloody hands right next to it. |
И Стивен, весь в крови, рядом. |