Английский - русский
Перевод слова Bloody
Вариант перевода Кровавый

Примеры в контексте "Bloody - Кровавый"

Примеры: Bloody - Кровавый
This heinous and bloody action by the occupying forces of Armenia was a blatant manifestation of the constant violation of the provisions of international human rights and humanitarian law by the Armenian side. Этот чудовищный и кровавый акт оккупационных сил Армении свидетельстсвует о вопиющем и постоянном нарушении армянской стороной положений международного права прав человека и гуманитарного права.
But in these cases, we still have judgement here that we but teach bloody instructions which, being taught, return to plague the inventor. Но нас воэмеэдье ждет и на эемле Чуть жиэни тыподашь пример кровавый, она тебе такой же даст урок
Bloody Marys on me! "Кровавый Мэри" за мой счет.
But in these cases we still have judgment here; that we but teach bloody instructions, which, being taught, return to plague the inventor: this even-handed justice commends the ingredients of our poison'd chalice to our own lips. Но суд нас ждёт и здесь; лишь только дан Урок кровавый, он падёт обратно На голову учителя, и быстро Подносит правосудье - наш же яд
Good Buckingham, tell Richmond this from me - that in the sty of this most bloody boar... my son George Stanley is franked up in hold. Вы, герцог, вот что Ричмонду скажите: кровавый боров у себя в ХЛеву заложником Георга Стенли держит;
Bloody print on the steering wheel. Кровавый отпечаток на руле.
Bloody Ben and Lacey Pemberton. Кровавый Бен и Лейси Пембертон.
Bloody great £100,000 one. Кровавый большой 100000 фунтов один.
Bloody, bawdy villain! Кровавый и блудливый негодяй!
"Bloody stranger two"? "Кровавый незнакомец два"?
Bloody great 100,000-pound one. Кровавый большой 100000 фунтов один.
This one's... Bloody. А этот... кровавый.
The Bloody Hangman walks on his stubby bone feet through the plague-ridden streets of London... Кровавый Палач шёл своими стёртыми костяными ногами через чумою полные улицы Лондона.
With the swift attack, North Korean troops had surrounded and virtually destroyed four artillery batteries in the village, now known as "Bloody Gulch". Благодаря быстрому удару северокорейцам удалось окружить и уничтожить в деревне четыре артиллерийские бригады, получившей название «Кровавый ручей».
Bloody streetfighting broke out which left 300 dead on each side, before Draper's men withdrew into the fort. Кровавый уличный бой обернулся не менее чем 300 убитыми с каждой стороны, прежде чем Дрейпер увел своих солдат обратно в форт.
After co-directing two movies as an assistant director to Semih Evin in 1950, his directing career began with the film Kanlı Feryat (The Bloody Cry). После работы в двух кинокартинах, как помощник режиссера Семиха Евіна в 1950 году, он создает фильм Kanlı Feryat (Кровавый плач).
After working for the American Fur Company, Bloody Knife accompanied Brigadier General Alfred Sully in 1865 as a scout on his Sioux expedition. Проработав некоторое время на Американскую меховую компанию, Кровавый Нож в 1865 году записался в скауты в американскую армию, которую возглавлял бригадный генерал Альфред Салли.
In the Braavos scene, several actors were cast to portray actors participating in a play titled "The Bloody Hand" that re-created the history of the beginning of the series, from an altered point of view. В сцене Браавоса несколько актёров позвали, чтобы изобразить актёров, играющих в пьесе «Кровавый десница», которая воссоздала историю начала сериала.
Yes! It was an ancient Palos Hills tradition that was otherwise known as Bloody Thursday because, while it was an honor to get stuck, no one knew their way around a pin. Это было древней традицией Палос Хилс так же известное как Кровавый Четверг, хотя и считалось почетным быть уколотой никто не знал? как избежать булавки
Historian Richard B. Frank adds, "The Japanese never came closer to victory on the island itself than in September 1942, on a ridge thrusting up from the jungle just south of the critical airfield, best known ever after as Bloody Ridge." Историк Ричард Б. Фрэнк добавлял: «Японцы никогда не были так близки к победе на острове, чем в сентябре 1942, на хребте, который подпирают джунгли к югу от критически важного аэродрома, который после этого стал известен как Кровавый хребет.»
A bloody and busy trucker. Кровавый и трудолюбивый дальнобойщик. Я тоже прошлась по базе ШСУ.
And there hanging from the handle, A bloody hook! И с ручки свешивался кровавый крючок
As a consequence, "Bloody Tarleton" or "Bloody Ban" became a hated name, and the phrase, "Tarleton's quarter"-referring to his reputed lack of mercy, or "quarter"-soon became a rallying cry for the Patriots. Имя «Кровавый Тарлетон» или «Кровавый Бан» стало ненавистным, а слова «Тарлетонова пощада» - намёк на якобы его поведение - скоро превратились в боевой клич.