Yes, and you've got to face up to it, then it won't be a block any longer. |
Да, и Вам нужно прямо взглянуть на это, чтобы оно не могло больше блокировать Вашу память |
They said that no representative of India had attended the meetings of the contact group and that it set a dangerous precedent to permit a party that had not attended a meeting of a contact group to reopen discussions on, or block, a decision in plenary session. |
Они отметили, что представители Индии не посещали заседания контактной группы и что если Стороне, не присутствовавшей на заседании контактной группы, будет разрешено повторно открывать обсуждение решения на пленарном заседании или блокировать такое решение, то это создает опасный прецедент. |
All this is complemented by the mp3 files of the Benedictine monks of St. Paul (from Christus Rex), as always block a file download "zipped" or heard directly from the site and download a or an. |
Все это дополняется мрЗ файлы монахов-бенедиктинцев Санкт- Павел (из Кристус Rex), как всегда, блокировать файл скачать "молнии" или слышал непосредственно с сайта и скачать или. |
The protocol utilizes locks, applied by a transaction to data, which may block (interpreted as signals to stop) other transactions from accessing the same data during the transaction's life. |
Протокол использует блокировки, применяемые транзакцией к данным, которые могут блокировать (интерпретировать как сигналы для остановки) другие транзакции от доступа к тем же данным в течение жизни транзакции. |
This would be fair, as it would ensure collective compensation for the use of tissue in general, rather than for individual tissue donors, and it would be wise in that it would not block scientific and technological progress. |
Это было бы справедливо, поскольку будет гарантирована коллективная компенсация за использование тканей вообще, а не индивидуальных тканевых доноров, и это было бы мудрым в том плане, что не стало бы блокировать научное и технологическое продвижение. |
But he must have had backup or something, and she must have had a green belt 'cause she had me in an arm lock before I could even block it. |
Но у него должно быть было подкрепление или что-то типа того, а у нее должно быть зеленый пояс ведь она применила болевой прием, прежде чем я смогла его блокировать. |
(a) The representatives of the United Kingdom and Pakistan indicated that whilst their delegations retained a preference for the "16" years option, they would not block an emerging consensus on "17" years. |
а) представители Соединенного Королевства и Пакистана заявили, что, хотя их делегации отдают предпочтение варианту, предусматривающему 16-летний возраст, они не будут блокировать формирующийся консенсус в отношении 17 лет. |
Reaffirming its condemnation of all acts of violence in Somalia and incitement to violence inside Somalia, and expressing its concern at all acts intended to prevent or block a peaceful political process, |
вновь подтверждая свое осуждение всех актов насилия в Сомали и подстрекательства к ним внутри Сомали и выражая свою озабоченность по поводу всех актов, совершаемых с целью воспрепятствовать мирному политическому процессу или блокировать его, |
Block the crossing of South street and Bay treet. |
Блокировать пересечение улицы Южной и набережной. |
The FGS representative also highlighted the need to ensure that information classified as confidential business information was limited to the absolute minimum so as not to hinder or block scientific review and verification. |
Представитель ФНУ также подчеркнул необходимость сведения к абсолютному минимуму информации, классифицируемой в качестве конфиденциальной коммерческой информации, с тем чтобы не сдерживать или блокировать процесс научного обзора и проверки. |
Block all those with antiperspirant, you get a breath problem. |
Если блокировать все эти места антиперспирантом, у вас будет проблемы с дыханием. |
Block off the bridge behind them. |
"Эльба-13", блокировать мост! |
There are two other options: Allow, which allows all inbound connections and Block all connections, which blocks all inbound connections. |
Здесь есть еще две опции: Разрешить, что разрешит все входящие подключения, и Блокировать все подключения, что будет блокировать все входящие подключения. |
Then block his blind jab. |
И блокировать его "прямой левый". |
Kyle, you can't block like that. |
Кайл, так нельзя блокировать! |
But can't block a taser. |
Но не могут блокировать электрошокер. |
And block her e-mails. |
И блокировать ее электронные письма. |
Then block his blind jab. |
Потом блокировать его джеб. |
We can block each cellphone. |
Мы можем блокировать каждый телефон. |
I can block ships in the area telepathically. |
Я могу блокировать корабли телепатически. |
We can block the signal. |
Мы можем блокировать сигнал. |
The barrier must block the signal. |
Барьер должен блокировать сигнал. |
The system will automatically block intruders. |
Система будет автоматически блокировать нарушителей. |
We'll block them from being transferred. |
Мы будем блокировать их передачу. |
Some firewall software may silently block Firefox from running. |
Некоторые межсетевые экраны могут блокировать запуск Firefox без выдачи каких-либо сообщений. |