Английский - русский
Перевод слова Blame
Вариант перевода Обвинить

Примеры в контексте "Blame - Обвинить"

Примеры: Blame - Обвинить
We thought his wife would be the next logical target, especially if she left him, but if it's other men, he could blame them for breaking up his marriage. Мы думали, его жена будет следующей логической целью, особенно если она оставила его, но если это другие мужчины, он мог бы их обвинить в том, что его брак распался.
Who could blame you, once Fanthorpe was found dead, of wanting to disencumber yourself from falling Argentine stock? Кто мог обвинить вас, раз Фанторп найден мертвым, в желании избавиться от проблем, связанных с падением акций Аргентинской Компании?
You know, I think it's really convenient that you're always "about to" do something really nice just before I do something you blame me for. Я думаю, так удобно, что ты всегда "намереваешься" сделать что-то хорошее как раз перед тем, как обвинить меня в чем-то.
Galvanauskas was careful to hide any links between the rebels and the Lithuanian government so that if the revolt failed he could blame the Riflemen and the rebels absolving the government of any responsibility. Галванаускас был достаточно осторожен, скрывал любые связи между повстанцами и правительством Литвы, так что в случае провала восстания, он мог обвинить стрелков и повстанцев, а правительство освобождалось от любой ответственности.
I can hardly blame them, can I? Я могу их обвинить в этом?
You took Caleb to the wood and let me take the blame of that truth? Ты взял Калеба в лес, чтобы и в этом меня обвинить?
So, a guy that you got into a car crash with shows up at your front door... a guy who, for all you know, could hate you, could blame you for the accident, could be crazy... and you let him in? Итак, парень, из-за которого ты попала в аварию объявляется у твоего дома, возможно ненавидит тебя, может обвинить тебя в аварии, может быть сумасшедшим... и ты просто впускаешь его?
Blame you for catering to the desires of a wayward agent? Обвинить тебя в том, что потакал желаниям своенравного агента?
I could blame you. Или... Я могу обвинить тебя.
Who could blame us? Кто сможет обвинить нас в этом?
Can't blame him. Не могу в чём то его обвинить.
Cappie doesn't want to be with me, and who can blame him? Кэппи не хочет быть со мной, и его нельзя в этом обвинить.
Joe wanted to bribe you to steal from the factory and blame the workers, to get rid of them Джо хотел подкупить вас, чтобы украсть из фабрики и обвинить во всем рабочих, чтобы избавиться от них
In discussing the concerns of the mandate the intention is not to arrive at allocation of blame, but to recognize that all countries, developing or developed, can do a lot to ease the problem, whether they are from the supply or the demand side. При обсуждении связанных с мандатом проблем задача заключается не в том, чтобы кого-то обвинить, а, напротив, признать, что все страны, развивающиеся или развитые, могут многое сделать, чтобы снять остроту существующей у них проблемы, будь то в сфере спроса или предложения.
The United States has brought the blame on itself; it does not need our help. Во-первых, Куба не пытается обвинить Соединенные Штаты. Соединенные Штаты уже сами себя обвинили без нашей помощи.
look, it'd be nice if we could blame hank for all of this, But the fact of the matter is, It's just - it's more complicated than that. Послушай, было бы круто если бы мы смогли обвинить во всем этом Хэнка, но суть в том, что что... все намного сложнее.
But if you want to go ahead and blame me and destroy your life and ruin your career, you know what? Но если ты хочешь обвинить во всём меня, разрушить свою жизнь и карьеру, знаешь что?
CAN YOU BLAME ME FOR WANTING TO ESCAPE EVERY ONCE IN A WHILE? Разве можно меня обвинить в том, что я стараюсь иногда избегать?
Do you blame them? Вы хотите их в чём-то обвинить?
Who can blame him? Кто может его в этом обвинить?
Who could blame them? Кто может их обвинить в этом?
Who could blame him, right? Кто мог его обвинить?
And blame me for this? И обвинить меня в этом?
We can blame drink... Мы можем обвинить выпивку.
But I can blame you. Я могу обвинить тебя.