| I do blame you. | Я уверен, что это ты виноват. |
| I blame you, Michael! | Майкл, ты виноват! |
| I blame you more. I do. | Теперь ты виноват еще больше. |
| You can't blame me, Mr. Bernstein. | В этом я не виноват. |
| All right, I'll blame you a little. | Хорошо, ты немного виноват. |
| He's the man that we blame. | Это тот человек который виноват. |
| I blame you, Hannibal! | Это ты виноват, Ганнибал! |
| I can't blame you, you're nothing. | Ты не виноват, Риччи. |
| Well, I blame myself, Robert. | Я сам виноват, Роберт. |
| I don't blame you. | Но ты не виноват. |
| I blame you, Alfred. | Это ты виноват, Альфред. |
| You can't blame me. | Пред вами я ни в чём не виноват. |
| Don't blame me. | Я не виноват, не я это придумал. |
| I blame her father. | Я считаю, виноват её отец. |
| I'll take the blame. | Я во всём виноват. |
| The blame begins and ends with my dad. | Во всем виноват мой отец. |
| I blame your ex. | Это всё твой бывший виноват. |
| Who do you blame? | Кто в этом виноват? |
| here, and I blame you. | И виноват в этом ТЫ! |
| Well, I blame Grandad. | Дедушка во всём виноват. |
| I mostly blame him. | Виноват в основном он. |
| Can't blame him entirely. | Не так уж он и виноват. |
| No, I share the blame, too. | Нет, я тоже виноват. |
| You can't blame me. | Чего? - Я не виноват. |
| But can you really blame me? | Но так уж я виноват? |