| David, the part where we parry and joust and get to know each other bit by bit... | Дэвид, часть, где мы фехтуем с вами и узнаем друг друга удар за ударом... |
| You see, using this bit, the thinky bit, the slow bit of the brain - using that. | Вы видите, используя эту часть, мыслящую часть, медленную часть мозга - используя её. |
| As I went into the corner, the back started to come around on me and it kicked back a bit. | Когда я входил в поворот, заднюю часть стало заносить и ее подбросило. |
| Lads, I don't think this bit is working. | Парни, эта часть не получилась. |
| You see, using this bit, the thinky bit, the slow bit of the brain - using that. | Вы видите, используя эту часть, мыслящую часть, медленную часть мозга - используя её. |
| A Taylor-Garrett and the bit that goes on about Loyalist oppression, 4 Leyton Mews, etc. | А Тейлор-Гаррет, часть про притеснение ирландских лоялистов, 4 Лейтон Мивз, и так далее. |
| He knows my entire career- falsified a good bit of it. | Он знает весь мой послужной список, часть которого он сам и фальсифицировал. |
| Why don't you get a mortgage and move a bit north? | Возьми ссуду и переезжай в северную часть? |
| It's been all right. It's not been me favorite bit of Mexico if I'm honest. | Это не моя самая любимая часть Мексики, если честно. |
| We had the place crammed full of agents in T-shirts: "James Robinson IS Joseph!" (Laughter) He didn't have to speak, but you know the bit where the three kings come in. | Мы наняли специальных людей в футболках: «Джеймс Робинсон - Иосиф!» (Смех) Роль без слов, но вы помните часть, где появляются три волхва. |
| And I want to start with a bit on technology, because, of course, this is a TED Conference and you want to hear something on technology. | Сначала хотелось бы затронуть техническую часть, потому что это конференция TED, и все здесь хотят услышать что-нибудь о технике. |
| Which bit of whale did they use to make a whalebone corset? | Какую часть кита используют для изготовления корсетов из китового уса? |
| He didn't have to speak, but you know the bit where thethree kings come in. They come in bearing gifts, and they bringgold, frankincense and myrhh. | Роль без слов, но вы помните часть, где появляются триволхва. Они приходят с дарами, приносят золото, ладан имирру. |
| Mind you, the American bit in "Martin Chuzzlewit", what's that? | Кстати, та американская часть в "Мартине Чезлвите" - она вообще зачем нужна? - Хотели разбавить текст? |
| After an uneventful night, in which the other girls I met only acted as foils to Haydée, prompted by insomnia and the lateness of the hour, I decided to rush things a bit. | После ночи без всяких историй, когда большая часть встреченных нами девушек старалась оттеснить мою партнершу, время и возбуждение помогло мне немного нарушить течение вещей. |
| Next thing you know, you're going to ruin my whole guest pass bit. | Что дальше, испортишь часть с гостевым билетом? |
| I want to get at least 95% of the tumour out, but I don't want to damage any of the good stuff, so after we've done the painful bit, we'll wake you up so you're conscious during part of the operation. | Я хочу удалить по крайней мре 95% опухоли, но не хочу ничего повредить, так что после болезненной части мы вас разбудим и часть операции вы будете в сознании. |
| Chinese consumers, on the other hand, might actually start spending more of their income if they can worry a bit less about saving for health care, their children's education, and their old-age retirement. | С другой стороны, китайские потребители могут наконец-то начать тратить более значительную часть своих доходов, если станут меньше беспокоиться об откладывании денег на здравоохранение, образование своих детей и на пенсию. |
| You also left outthe bit about his grandfather - the man who sent a boatto the island to kill all daddy's friends. | А ещё ты пропустил часть о его дедушке, человеке, который послал к острову корабль, чтобы убить всех папочкиных друзей. |
| And from that stick figure, I somehow have to get to afolded shape that has a part for every bit of the subject, a flapfor every leg. | И уже из неё я тем или иным образом должен получитьсложенную фигуру которая имеет часть каждого элемента объекта.Соединение для каждой ноги. |
| This whole bit about us sharing Minbari souls? | Ведь в нас часть минбарских душ? |
| There it is and that is the drill bit and it is describing a square, if you see, exactly. | Вот он, а вот часть, которой сверлят, и она описывает квадрат. |
| I'm thinking we could move this along a bit faster, | я думаю, эту часть мы можем пропустить, |
| Conversation, the coffee - David, the part where we parry and joust... and get to know each other bit by bit - | Дэвид, эту часть, где мы делаем выпады и защищаемся... чтобы узнать друг друга... |
| See how this bit of celadon in the border is picked up by these cushions? | Посмотрите, как эта часть цвета морской волны возвышается благодаря подушкам. |