| No, no, the other bit, the bit about daylight savings. | Нет, нет, другая часть, про летнее время. |
| Athena, there's still some data left, I have to erase every last little bit. | Джиллиан: Афина, еще осталась часть данных, я должна удалить все. |
| On the right hand side, that bit there is part of an installation that is about 12 feet long. | С правой стороны, вот там - часть инсталляции, которая в длину около трёх с половиной метров. |
| Each of those explanations has a likely bit and an unlikely bit. | В каждом из этих объяснений есть вероятная часть и есть маловероятная часть. |
| This is just the bit that protrudes into our physical dimension. | И только лишь одна часть выступает в наше физическое измерение. |
| Well, I knew that wasn't my bit the moment I saw it. | Ну, я понял, что это не моя часть, когда я увидел ее. |
| The least interesting bit of an algebraic calculation is when you get to the end and discover that x = 3. | Наименее интересная часть алгебраических расчетов, когда вы дойдете до конца чтобы узнать, что х = З. |
| Because that's the bit I didn't have a join for, but now I do. | Потому что это та часть, которая не укладывалась в картину, но вот сейчас всё сошлось. |
| This particular bit of staging Is important to me. | Именно эта часть постановки важна для меня! |
| He says the best bit of a man to eat is this. | Говорит, что в человеке это самая вкусная часть. |
| What bit of her life is not on our radar? | Какая часть ее жизни за пределами нашей видимости? |
| Do I put that bit in about the rhino whip? | Мне записать эту часть про кнут? |
| "This is the bit where it does that." | "Это та часть, где она вступает вот так". |
| Does the six minutes include the bit where you watch the news? | А шесть минут включают часть, где ты смотришь новости? |
| Well, I did my bit, and what happened? | Я выполнил свою часть, и что произошло? |
| Well, just cut that bit out then. | давайте тогда просто эту часть вырежем. |
| How is it I can't find this bit? | Почему так трудно найти эту часть? |
| But which bit would you like? | Но какую часть ты бы хотел? |
| Do you remember the bit where Kevin Costner, Robin of Locksley, saved Morgan Freeman's life? | Вы помните ту часть, где Кевин Костнер, Робин из Локсли, спас жизнь Моргану Фриману? |
| That's his second bit of bad luck. Whose? | Это вторая часть его невезения сегодня. |
| That is the little bit it did not lend out, the cash reserve. | Это та маленькая часть, которая не пошла на кредиты, а именно - наличный резерв. |
| You inflicted dozens of broken bones, gouged out one of your victim's eyes, bit off part of an ear of another one. | Вы сломали множество костей, выдавили глаза одной из жертв, а другой откусили часть уха. |
| You'd think that the Human side of him would temper his aggression a bit. | Думаете, это его человеческая часть немного умерила агрессию? |
| We have the night, part of the morning teeniest little bit of the afternoon. | Впереди целая ночь, часть утра и немножко обеда. |
| That part of the skull bows outward quite a bit, and so there's more brain in that part of the head. | Эта часть черепа сильно выдается наружу, в этой части головы больше мозга. |