| I've done my bit. | Я сделал свою часть. |
| I like this bit. | Мне нравится эта часть. |
| This used to be me favourite bit. | Это моя любимая часть. |
| The highest flat bit? | Самая высокая плоская часть? |
| Have you seen this bit? | Вы видели эту часть? |
| That bit wasn't rehearsed. | Эту часть я не репетировала. |
| I've done the difficult bit! | Я закончил трудную часть! |
| Actually, that bit was funny. | Вообще-то эта часть была смешной. |
| I rewrote that bit. | Но это лучшая часть. |
| This is just my favorite bit of the show. | Это моя любимая часть шоу. |
| Every bit and piece you chose | Каждую часть, каждую деталь выбрала ты. |
| Play that bit again. | Покажи ту часть еще раз. |
| Done that bit, done that bit. | Здесь лишь часть, часть. |
| And I still believe that people are worth trusting, and every day, that piece of me gets a tiny bit stronger | И я все еще верю, что люди стоят доверия, и каждый день эта часть меня становится немного сильнее |
| Here things it's a bit complex, parts of the recordings came from festival "Monsters of Rock", Donington Park, 16 August 1986, but some songs were taken from a show in Germany and another parts recorded at a London. | Диск является сборником, часть вещей была взята с фестиваля "Monsters of Rock" в Donington park, 16 августа 1986, другая часть взята с шоу в Германии и еще одна часть была записана в Лондоне. |
| Now for the really hard bit. | Сейчас самая трудная часть. |
| You have done your bit. | Ты свою часть сделала. |
| Quite a bad bit of desert. | Какая плохая часть пустыни. |
| Natasha's done her bit for me. | Наташа выполнила свою часть договора. |
| Lovely bit of squirrel beef! | Прекрасная часть тушки белки! |
| What do you call this bit of a car? | Как называется эта часть машины? |
| I never like this bit. | Мне никогда не нравилась эта часть. |
| I've done my bit. | Я выполнила свою часть. |
| Rousing bit of rah-rah, mate. | Пропусти эту часть, приятель. |
| I remember this bit. | Я помню эту часть. |