| Come on, honey, Patagonia's like my biggest supplier. | Милая, "Патагония" - мой крупнейший поставщик. |
| The biggest client at your mama's former firm. | Крупнейший клиент в бывшей фирме твоей мамы. |
| Guess we have a new biggest client. | Похоже, у нас новый крупнейший клиент. |
| It's the biggest promotion plan in the country. | Это крупнейший план развития в стране. |
| Meet Benjamin Paxton, one of Hollywood's biggest movie producers. | Знакомьтесь, Бенжамин Пакстон, один из крупнейший продюсеров в Голливуде. |
| My country denies the Pacific ocean, the biggest of all the oceans. | Моя страна отвергает Тихий океан, крупнейший из океанов. |
| This guy was the biggest drug lord in North American history. | Вот этот парень - крупнейший наркобарон в истории Северной Америки. |
| The Crossrail is the biggest construction project in Europe. | Кроссрейл - крупнейший строительный проект Европы. |
| Family Guy is our biggest show. | "Гриффины" - наш крупнейший проект. |
| They are the biggest manufacturers of chemists of Germany. | Это - крупнейший в Германии производитель синтетических материалов. |
| It's where I'm from, it's our biggest city. | Там, откуда я родом, это крупнейший наш город. |
| Friend, you have fallen for the biggest gimmick in the record industry. | Друг, ты попался на крупнейший трюк индустрии звукозаписи. |
| Joste Nillsen, biggest trafficker of illegal goods in Metro city. | Ёсте Нильсен, крупнейший барыга всего нелегального в Метро-сити. |
| It is the biggest reservoir of fresh water in the region. | Это крупнейший резервуар пресной воды в регионе. |
| Burgas is the fifth largest city and the biggest seaport in Bulgaria. | Бургас - пятый по величине город Болгарии и ее крупнейший морской порт. |
| The Russian Federation is sure to have the biggest single market in the world in its proximity. | Российская Федерация, несомненно, будет иметь крупнейший в мире единый рынок поблизости от своих границ. |
| Competition policy is the European Union's biggest success. | Конкурентная политика - крупнейший успех, достигнутый Евросоюзом. |
| That was perhaps the biggest crisis in our modern history. | Возможно, это был крупнейший кризис нашей современной истории. |
| In my opening statement I clearly identified agreement on a programme of work as our biggest challenge and our collective responsibility. | В своем вступительном слове я четко идентифицировала согласие по программе работы как крупнейший вызов и как нашу коллективную ответственность. |
| I'm the biggest drug dealer you will ever meet and that's what we'll tell the jury. | Я крупнейший наркоторговец, которого вы когда-либо встречали это мы и скажем присяжным. |
| Luke's the biggest act in country music right now. | Сейчас Люк - крупнейший артист индустрии кантри-музыки. |
| At CERN, near Geneva in Switzerland, they're building the biggest experiment ever conceived. | В ЦЕРНе, близ Женевы в Швейцарии они устраивают крупнейший эксперимент среди когда-либо задуманных. |
| And it doesn't hurt that Iowa's biggest employer is the public school system. | И нам на руку, что Айова крупнейший работодатель в системе общественных школ. |
| That's Shandor Bibinkian, the biggest importer of Caspian beluga caviar in the Midwest. | Это Шандор Бибикян, крупнейший импортер икры каспийской белуги на среднем западе. |
| Angola is Mexico's 89th biggest trading partner globally and 12th biggest within Africa. | Ангола 89-ый крупнейший торговый партнёр Мексики в мире и 12-ый крупнейший в Африке. |