Besides, I wonder who he is. |
Кстати, а кто он вообще. |
Besides, entertainment center is favourite place of meeting of youth as well as elder generation in spite of season and weather. |
Кстати, развлекательный центр является излюбленным местом встречи, как молодежи, так и старшего поколения вне зависимости от сезона и погоды. |
Besides, I don't need a knife to kill Sam. |
Кстати, мне не нужен нож, чтобы убить Сэма. |
Besides, she said she wanted to call her first herself... |
Кстати, она сказала, что сперва сама хочет позвонить ей... |
Besides, Hennessey already gave me my release papers. |
Кстати, Хеннесси уже дала мне мои документы на освобождение. |
Besides, Filatov has regained consciousness. |
Кстати, Филатов в сознанке, в бою участвовал. |
Besides. Maybe my observer was following my orders. |
Кстати, может он всего лишь следовал моим приказам. |
Besides, you've got tony. |
Кстати, у тебя есть Тони. |
Besides, Chuck, it's not like Ilsa left me empty-handed. |
Кстати, Чак, Эльза не оставила меня с пустыми руками. |
Besides, that car sucked anyways. |
Кстати, машина и так была хреновая. |
Besides, we're in different area codes. |
Кстати, мы были в разных штатах. |
Besides, I might need you around next semester. |
Кстати, ты мне понадобишься в течении следующего семестра. |
Besides, if you shot me, it'd all be caught on that security camera. |
Кстати, если ты меня пристрелишь, все будет записано на эту камеру наблюдения. |
Besides, you still owe me the 5 grams. |
А вы, кстати, мне ещё пять грамм должны. |
Besides, I am not bipolar. |
Кстати, я уже не больна. |
Besides, hellinger wants to help you. |
Кстати, Хеллинджер хочет тебе помочь. |
Besides, you've wanted answers before. |
Кстати, тебе раньше нужны были ответы. |
Besides, if one of them did see something, they're too afraid to come forward. |
Кстати, если один из них и видел что-то, они слишком напуганы, чтобы сказать. |
Besides, Major Palgrave had high blood pressure. |
Кстати, у майора Пэлгрейва была гипертония. |
Besides, Jack Bass wasn't in France last summer. |
Кстати, Джек Басс не был во Франции прошлым летом. |
Besides, what was I supposed to think? |
Кстати, а что именно я должен был подумать? |
Besides, are they your millions, Conocchia? |
Кстати, это ведь не твои деньги, Коноккья? |
Besides, why do you care so much about details? |
Кстати, почему тебя так волнуют детали? |
Besides, it's my New Year's resolution not to mess with somebody else's other. |
Кстати, вот мое новогоднее решение - ...не напортачить еще с кем-нибудь. |
Besides, Niels thinks it's best if we take care of things ourselves. |
Кстати, Нильс думает, что лучшее сейчас, это самим справиться. |