| Besides, I wonder who he is. | Кстати, а кто он вообще. |
| Besides, entertainment center is favourite place of meeting of youth as well as elder generation in spite of season and weather. | Кстати, развлекательный центр является излюбленным местом встречи, как молодежи, так и старшего поколения вне зависимости от сезона и погоды. |
| Besides, I don't need a knife to kill Sam. | Кстати, мне не нужен нож, чтобы убить Сэма. |
| Besides, she said she wanted to call her first herself... | Кстати, она сказала, что сперва сама хочет позвонить ей... |
| Besides, Hennessey already gave me my release papers. | Кстати, Хеннесси уже дала мне мои документы на освобождение. |
| Besides, Filatov has regained consciousness. | Кстати, Филатов в сознанке, в бою участвовал. |
| Besides. Maybe my observer was following my orders. | Кстати, может он всего лишь следовал моим приказам. |
| Besides, you've got tony. | Кстати, у тебя есть Тони. |
| Besides, Chuck, it's not like Ilsa left me empty-handed. | Кстати, Чак, Эльза не оставила меня с пустыми руками. |
| Besides, that car sucked anyways. | Кстати, машина и так была хреновая. |
| Besides, we're in different area codes. | Кстати, мы были в разных штатах. |
| Besides, I might need you around next semester. | Кстати, ты мне понадобишься в течении следующего семестра. |
| Besides, if you shot me, it'd all be caught on that security camera. | Кстати, если ты меня пристрелишь, все будет записано на эту камеру наблюдения. |
| Besides, you still owe me the 5 grams. | А вы, кстати, мне ещё пять грамм должны. |
| Besides, I am not bipolar. | Кстати, я уже не больна. |
| Besides, hellinger wants to help you. | Кстати, Хеллинджер хочет тебе помочь. |
| Besides, you've wanted answers before. | Кстати, тебе раньше нужны были ответы. |
| Besides, if one of them did see something, they're too afraid to come forward. | Кстати, если один из них и видел что-то, они слишком напуганы, чтобы сказать. |
| Besides, Major Palgrave had high blood pressure. | Кстати, у майора Пэлгрейва была гипертония. |
| Besides, Jack Bass wasn't in France last summer. | Кстати, Джек Басс не был во Франции прошлым летом. |
| Besides, what was I supposed to think? | Кстати, а что именно я должен был подумать? |
| Besides, are they your millions, Conocchia? | Кстати, это ведь не твои деньги, Коноккья? |
| Besides, why do you care so much about details? | Кстати, почему тебя так волнуют детали? |
| Besides, it's my New Year's resolution not to mess with somebody else's other. | Кстати, вот мое новогоднее решение - ...не напортачить еще с кем-нибудь. |
| Besides, Niels thinks it's best if we take care of things ourselves. | Кстати, Нильс думает, что лучшее сейчас, это самим справиться. |