Английский - русский
Перевод слова Benefit
Вариант перевода Выгода

Примеры в контексте "Benefit - Выгода"

Примеры: Benefit - Выгода
whether grant funds, which likely were given on the understanding that they were destined for a non-profit institution and to aid the poor, can continue to be used in the business when the result may be a benefit conferred upon private owners in the form of profit. могут ли и дальше использоваться в коммерческой деятельности средства для субсидий, которые, вероятно, были предоставлены при том понимании, что они предназначены для некоммерческого учреждения и для оказания помощи малоимущим людям, если результатом этого может быть выгода, получаемая частными владельцами в виде прибыли.
Net benefit over 25 years Чистая выгода за 25 лет
What's the benefit for us? А какая нам выгода?
Another benefit of becoming a Skull. Другая выгода стать Черепом.
Public service, personal benefit ГОСУДАРСТВЕННЫЕ УСЛУГИ, ЛИЧНАЯ ВЫГОДА
The benefit is therefore estimated as small. Поэтому выгода оценивается как незначительная.
This is a dual benefit. Таким образом, получается двойная выгода.
Mutual benefit, I suppose. Взаимная выгода, я думаю.
How will I benefit? А в чем моя выгода?
The net effect for Denmark was found to be a small cost, not benefit. Было обнаружено, что суммарным результатом для Дании были небольшые затраты, а не выгода.
Tradable environmental benefits can arise when there is a property right that can convey this quantified benefit. Переуступаемые природопользовательские бенефиты могут возникнуть при наличии права собственности, в силу которого эта количественно выраженная выгода может быть передана другим.
The principles that should be implemented are mutual benefit, the continuous fulfilment of obligations and the inadmissibility of any energy pressure. Среди принципов, которые необходимо реализовать, можно назвать следующие: это взаимная выгода, постоянное выполнение обязательств и отказ от какого-либо давления, связанного с энергоносителями.
It is doubtful that there is a positive benefit - net of future cost - from jiggling tax rates to stabilise employment. Сомнительно, что существует позитивная выгода - баланс от будущих затрат - от переустройства налоговых ставок с целью стабилизации безработицы.
NET USER BENEFIT (a)+(b) ЧИСТАЯ ВЫГОДА ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (а)+(Ь) (1)
How does that benefit you? Какая тебе будет выгода?
It was suggested that the commentary make it clear that the "benefit" arising from the aggression should not be limited to military or strategic advantage. Предлагалось пояснить в комментарии, что "выгода", являющаяся результатом агрессии, не должна сводиться к военному или стратегическому превосходству.
The role of commercial industry in the down-blending and marketing of this material has provided an additional confidence-building benefit by necessitating increased openness and transparency. За счет требования повышенной открытости и транспарентности, дополнительная выгода в плане укрепления доверия обеспечивается ролью коммерческой промышленности в обеднении и сбыте этого материала.
The major benefit, however, relates to the significantly reduced risk of employee ill health induced by working with hexavalent chromium. Основная выгода, однако, обусловлена значительным снижением риска заболеваний, которые могут возникать у лиц, работающих с шестивалентным хромом.
Let us be honest: equality, partnership, mutual benefit and cooperation still remain, to a large extent, words used to cover State egotism. Будем честны друг перед другом: до сих пор равноправие, партнерство, взаимная выгода, сотрудничество в значительной степени остаются словами, которыми по-прежнему прикрываются "государственные эгоизмы".
Intermodal transport's friction costs of carrier liability could be reduced by internet and e-commerce applications but this benefit is likely to be small (about 20-30M Euro per year). При осуществлении интермодальных перевозок фоновые издержки, связанные с ответственностью перевозчика, могут быть снижены посредством использования Интернета и электронной торговли, однако выгода от этого, вероятно, будет незначительной (примерно 20-30 млн. евро в год).
South-South and triangular cooperation were based on national sovereignty, complete equality, mutual respect and benefit, and the exchange of best practices. В основе сотрудничества по линии Юг - Юг и трехстороннего сотрудничества лежит национальный суверенитет, полное равенство, взаимоуважение и взаимная выгода, а также обмен передовой практикой.
The most important safety benefit is certainly that RunOnFlat tyres minimize the risk of an accident since the driver maintains control over the wheel in the event of a blow-out. Самая важная выгода с точки зрения безопасности заключается в том, что шины RunOnFlat минимизируют риск несчастного случая, так как в случае прокола водитель сохраняет контроль над автомобилем.
Such scissor doors have the benefit of not obstructing the entrance or exit to the car as much as conventional scissor doors. Их выгода в том, что они не заграждают вход или выход в машину так сильно, как традиционные двери-ножницы.
The expected benefit of an ISO is to provide dispatch and balancing services and to ensure equal and fair access to the transmission system, precluding discriminatory practices and reducing self-dealing and other market power abuses. Ожидаемая выгода от использования НОС заключается в выполнении диспетчерских функций и контроле за сбалансированностью предоставляемых услуг, а также в обеспечении справедливого и честного доступа к энергопередающей системе, что позволяет исключить дискриминационную практику и сократить число случаев сделок в корыстных целях и других форм злоупотребления рыночным влиянием.
The meaning of the term "financial or other material benefit" is relatively broad and encompasses, for example, identity-related crimes committed online, where stolen or fabricated identification or identity information is treated as an illicit commodity and bought, sold or exchanged. Значение термина "финансовая или иная материальная выгода" является сравнительно широким и охватывает, например, совершаемые в онлайновом режиме преступления, связанные с противоправным использованием средств идентификации, когда похищенная или сфабрикованная идентификационная информация рассматривается в качестве незаконного товара, являющегося объектом купли, продажи или обмена.