Английский - русский
Перевод слова Beat
Вариант перевода Избить

Примеры в контексте "Beat - Избить"

Примеры: Beat - Избить
Chico was chasing after me to beat me up and I got inside that trunk. Чико гонялся за мной, чтобы избить и я залез в тот багажник.
I would like to beat somebody up so I could feel better. Я бы хотела кого-нибудь избить, чтобы чувствовать себя лучше.
I can't beat anyone up for you. Я не могу избить кого-угодно из-за тебя.
Wendy Williams could totally beat up Connie Chung. Венди Вильям точно может избить Конни Чанг.
If Aethelwulf asked my permission to beat you into submission, I would allow it. Если бы Ательвульф попросил меня избить тебя для покорности, я бы сделал это.
So we had to beat you with rackets. Именно поэтому мы были вынуждены избить тебя теннисными ракетками.
All right, when this Jefferson guy shows up, arrest him fast and try not to beat him. Хорошо, когда появиться этот Джефферсон, арестуйте его быстро и попытайтесь не избить его.
We can call in the outside security guards if you want to beat up someone. А можем позвать охрану, если хочешь избить кого-нибудь.
What? Daddy, you can beat him. Папочка, ты можешь его избить.
So, Nathan said that you threatened to beat him up. Нейтан сказал, что ты грозился его избить.
You can't beat up a girl on national television. Ты не сможешь избить девочку на национальном тв.
Shipululu allegedly told the other 30 to 40 inmates of the cell to beat up Mr. Frans because he was being difficult. Шипулулу якобы сказал другим 30-40 сокамерникам избить г-на Франса, потому что он был несговорчивым.
I wanted to beat up a judge, but I got tackled after the first punch. Я хотел избить судью, но меня схватили после первого удара.
A lion and a fox want to beat up a rabbit... Лев и лис, хотят избить зайца...
You said you wanted to beat me up. Ты сказала, что хочешь меня избить.
He used some kind of leather ligature to beat them and finish the job. Он использовал что-то вроде кожаной плети, чтобы избить их и закончить начатое.
I didn't put the beat down on your girlfriend. Я не приказывал избить твою девушку.
Maybe beat me with a phone book again. Можете снова избить меня телефонной книгой.
Tell them I'm happily married to a man who can beat up their entire department. Скажи им, что я счастлива в браке с мужчиной, который может избить весь их департамент.
You can beat me but please don't hit my face... Ты можешь избить меня, но не бей пожалуйста по лицу...
She could beat all those guys to a pulp. Она может до полусмерти избить всех этих ребят.
I just let myself get beat up. Я просто дал им себя избить.
She hasn't tried to beat me up. Она не пыталась меня избить. Пока.
You also let an old man beat you bloody and take your sword. А еще позволил старику избить тебя и отнять твой меч.
Dad, I don't have the right words to say how I really feel about you, but at least I know how to beat up a guy who does. Па, я не могу подобрать правильный слов чтоб передать мои чувства к тебе но я знаю как избить парня который может.