We still could have the mainland battle. |
Мы могли бы сражаться на суше. |
I could go to battle with him. |
Я мог бы сражаться вместе с ним. |
It appears we'll be rushing into battle soon and we might not come out of it alive. |
Похоже, скоро нам предстоит сражаться и, возможно, мы не выживем. |
I will give my solemn vow... to battle bravely in the name of the Four Lands. |
Я дам святую клятву... храбро сражаться во имя Четырех земель. |
Responsible for my knights and for those who followed me into battle. |
Ответственным за своих рыцарей и тех, кто пошёл за мной сражаться. |
I'm actually taking this to go do battle with a mythical creature from the ancient world. |
На самом деле, я, беру это, чтобы пойти сражаться с мифическим существом из древнего мира. |
The hunters would battle with these prove themselves worthy to carry the mark. |
Охотники должны были сражаться с ящерами... чтобы доказать, что они достойны носить метку. |
We need to keep the battle to the outskirts of the city. |
Мы должны сражаться подальше от города. |
Lord Stanley writes that he is ill, so he cannot meet for battle. |
Лорд Стэнли сообщает, что болен, и не приедет сражаться. |
When the ammunition ran out they used whatever they could find to battle with. |
Когда кончились боеприпасы они использовали все, что могли найти, чтобы сражаться. |
Your men are brave, but untrained, unprepared for battle. |
Твои люди храбры, но не обучены; не готовы сражаться. |
Prince Alcott, you've found this kingdom in greed and poverty, but never strayed, and entered the battle. |
Принц Элкот, вы нашли это королевство в когтях тщеславия и жадности, но не побоялись остаться и сражаться. |
You can't fight this battle for her, you know? |
Ты не можешь сражаться вместо нее, понимаешь? |
Are you saying that you could battle a space alien? |
И ты говоришь, что мог бы сражаться с инопланетянами? |
He is also so vain that he refuses to be in battle in fear of having his face damaged. |
Он также настолько тщеславен, что отказывается сражаться, опасаясь, что его лицо будет повреждено. |
It uses the mobile device GPS to locate, capture, battle, and train virtual creatures, called Pokémon, which appear as if they are in the player's real-world location. |
В игре игроки используют мобильные устройства с GPS с возможностью находить, захватывать, сражаться и тренировать виртуальных существ, которых называют покемонами, которые появляются на экране, как если бы они находились в том же реальном месте, как и игрок. |
Morrison is able to battle with all his spirit, losing to Ash only when both of them are down to one Pokémon. |
Моррисон способен сражаться со всем своим духом, проигрывая Эшу только тогда, когда оба они до одного покемона. |
Though Talbot was mostly used as a romantic rival and general adversary for Banner, the two sometimes work together to battle greater menaces. |
Хотя Тэлбот в основном использовался как романтический соперник и главный противник Бэннера, двое иногда работают вместе, чтобы сражаться с большими угрозами. |
Why do you want a battle without any practical benefits? |
Почему вы хотите сражаться без какой-либо выгоды? |
However, Creel goes on to battle many other heroes, such as the Avengers, Daredevil, Dazzler, the Hulk, and Spider-Man. |
Тем не менее, Крил продолжает сражаться со многими другими героями, такими как Мстители, Сорвиголова, Искра, Халк, и Человек-паук. |
In Thor: Ragnarok, Korg is one of the gladiators forced to battle each other by the cosmic being and ruler of Sakaar, the Grandmaster. |
В фильме Тор: Рагнарёк Корг является одним из гладиаторов, вынужденных сражаться друг с другом космическим существам и правителю Сакаара, Грандмастеру. |
I won't ride into battle alongside William and his henchmen! |
Я не буду сражаться вместе с Уильямом и его оруженосцами! |
They soon befriend the Bakugan and begin to battle each other with them, all while defending their neighborhood from thugs who use the Bakugan for malicious purposes. |
Вскоре они подружились с Бакуганами и начали сражаться друг с другом, защищая свой район от хулиганов, которые используют Бакуганов в злых целях. |
I still want a battle of life or death with you... |
Я хочу сражаться с тобой на смерть |
How to do battle with an enemy so powerful? |
И как мы будем сражаться со столь могущественным противником? |