| Can't you just say you feel bad for me... that he's a coward, a louse, and a bastard? | Как я могу сказать ему, что он... подонок, трус и ублюдок? |
| I've been spying on you a long time, you bastard! | Я давно следила за тобой, похотливый подонок! |
| Agh! Get back here, you bastard! | Подонок, иди сюда, вернись! |
| Bastard left us in the cold. | Этот подонок оставил нас в дураках. |
| A bastard is a bastard in the 21st century, and the 16th, and so is naive girl. | Подонок является подонком и в 21 веке, и в 16-ом, как и наивные простушки. |
| The bastard pulled a gun on me. | Подонок угрожал мне пушкой. |
| Filthy offender, bastard! | Грязный растлитель, подонок! |
| You bastard, stop right this minute! | Подонок! А ну стой! |
| Now, what we need is a real bastard! | Нам нужен настоящий подонок. |
| Forgot something else too, you bastard! | Забыл кое-что еще, ты подонок |
| Oh, you bastard! | Ах, ты подонок! |
| Filthiest bastard on the base, eh? | Самый омерзительный подонок базы? |
| You are indeed one filthy bastard. | Ты действительно омерзительный подонок. |
| I hate you, you bastard! | Ненавижу тебя, подонок! |
| I'm not a selfish bastard. | Я не эгоистичный подонок. |
| Take your shot, you lucky bastard. | Твой удар, удачливый подонок. |
| The little bastard took it all. | Маленький подонок забрал все. |
| I got you, you little bastard. | Поймал тебя, подонок. |
| You lousy cold-hearted bastard! | Ты - гнусный бессердечный подонок! |
| He's a sick bastard, but... | Он больной подонок, но... |
| That bastard killed them both... | Чёрт. Этот подонок убил их обеих. |
| I'm a bastard. | Не спорь со мной! - Я подонок. |
| Do me in, you bastard cowards! | Проткни меня, жалкий подонок! |
| What a bastard, little shit! | Ах, ты, подонок! |
| That bastard You bastard! | Подонок! Ты подонок! |