The choice of approaches, assumptions, methodologies, parameters, data sources and key factors for the determination of the project baseline and additionality shall be explained in a transparent manner by project participants in the project design document to facilitate project validation and replication. |
Выбор подходов, допущений, методологий, параметров, источников данных и ключевых факторов для определения исходных условий и дополнительного характера проектов разъясняется транспарентным образом участниками проекта в проектно-технической документации для облегчения одобрения проекта и для содействия его осуществлению на типовой основе. |
To establish a baseline and understand the gaps in existing public messaging, MCYS commissioned a study to gather public perception on their awareness of family violence from December 2002 to January 2003. |
24.15 Для определения исходных условий и осознания пробелов в нынешних мероприятиях по просвещению общественности по заказу Министерства по делам общинного развития, молодежи и спорта в период с декабря |
The requirement for consistency should not inhibit changes to monitoring practices that improve accuracy and/or completeness; Comparability means that estimates of anthropogenic emissions by sources should be comparable between the baseline and the project, and across projects. |
полнота означает, что для исходных условий проекта и фактических антропогенных выбросов мониторинг охватывает все соответствующие ПГ и категории секторов и источников, перечисленные в приложении А к Протоколу. |
(c) Project participants shall discuss to which extent national policies (especially distortionary policies such as energy subsidies, or incentives to forest clearing) influence the determination of the baseline. |
с) участники проекта должны обсудить, в какой степени национальная политика (прежде всего политика, приводящая к нарушению баланса, такая, как субсидирование энергии или стимулирование вырубки лесов) влияет на определение исходных условий. |
A clarification was given on the roles of a DOE if a proposed CDM project activity intends to use a new baseline and monitoring methodology, or an approved one. |
а) были даны разъяснения в отношении роли НОО в тех случаях, когда в деятельности по проекту МЧР предполагается использовать новую методологию исходных условий и мониторинга, и в тех случаях, когда предполагается использовать утвержденную методологию. |
Revisions to the guidelines for completing the project design document for A/R project activities (CDM-AR-PDD), the proposed new methodology for A/R baseline (CDM-AR-NMB), and the proposed new methodology for A/R monitoring (CDM-AR-NMM). |
ё) изменения к руководящим принципам заполнения проектно-технического документа для деятельности по проектам в области О/Л (ОЛ-ПТД-МЧР), новой предлагаемой методологии для исходных условий в области О/Л (ОЛ-НМИУ-МЧР) и новой предлагаемой методологии для мониторинга О/Л (ОЛ-НММ-МЧР). |
{{Significantly deviate from the baseline by 2020} {Deviate in the order of 15 - 30 per cent below the baseline by 2020}}; |
а) {{значительно отклоняются} {должны отклоняться} от исходных условий до 2020 года} {{отклоняются} {должны отклоняться} на порядка 15-30% от исходных условий до 2020 года}; |
If the analysis delivers a range of values, as an output and if the variability can not be clearly linked to explicative variables the lowest emission rate and not the average should shall be set as the multi-project baseline. |
Если анализ дает в качестве полученных результатов несколько значений и если изменчивость нельзя четко увязать с экспликативными переменными, в качестве исходных условий для нескольких проектов должен устанавливаться устанавливается самый низкий, а не средний коэффициент выбросов. |
The level of aggregation of multi-project baselines, if applicable, and the scope of the project boundary of the baseline described in detail in section E. shall be indicated in section B.. |
В разделе В. указываются уровень агрегирования исходных условий для нескольких проектов, если это применимо, и охват границ проекта для данных исходных условий, подробно описываемый в разделе Е.. |
Life cycle analysis to calculate emission reductions; weighted average of the operating margin and the build margin emission factor; treatment of the lifetime of plants and equipment in proposed new baseline methodologies; and consideration of uncertainties when using sampling; |
а) анализ жизненного цикла для расчета сокращений выбросов; средневзвешенное значение коэффициентов выбросов с эксплуатационной и встроенной маржей; расчет эксплуатационного срока установок и оборудования в предлагаемых новых методологиях определения исходных условий; и учет вопроса о неопределенности при использовании выборки; |
(a) Requests for reviews shall be limited to issues associated with the applicability of the baseline methodology or multi-project baseline to the project, the monitoring plan, or other issues relating to environmental additionality; |
а) просьбы в отношении пересмотра ограничиваются вопросами, связанными с применимостью методологии расчета исходных условий или применимостью исходных условий для нескольких проектов по отношению к конкретному проекту, планам мониторинга или иными вопросами, связанными с дополнительным характером с точки зрения охраны окружающей среды; |
The baseline for a proposed small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM is the scenario that reasonably represents the sum of the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary that would have occurred in the absence of the proposed project activity. |
Ь) сбор и архивирование всех соответствующих данных, необходимых для определения исходных условий чистой абсорбции парниковых газов поглотителями в ходе периода кредитования, как это предусмотрено в добавлении В; |
Baseline methodologies that will most reasonably represent what would have occurred in the absence of a project activity; |
Ь) методологии определения исходных условий, которые в наиболее разумной степени будут представлять то, что произошло бы в отсутствие деятельности по проекту; |