Английский - русский
Перевод слова Barcelona
Вариант перевода Барселона

Примеры в контексте "Barcelona - Барселона"

Примеры: Barcelona - Барселона
Barcelona (Mr. Antony Parapanissios*); Барселона (г-н Антоний Парапаниссиос );
The criteria used in the Barcelona Traction case have already been sufficiently adapted in this draft article to fit into different national legal systems. Критерии, использованные в деле Барселона трэкшн, уже были достаточно модифицированы в проекте статей, чтобы соответствовать различным национальным правовым системам.
Seminar on women's contribution to society (Barcelona, Spain, 26-27 January) семинар по вкладу женщин в жизнь общества (Барселона, Испания,
Algeciras, Barcelona, and Valencia, Spain Альхесирас, Барселона и Валенсия, Испания
Prairie girl, hated the winters, two siblings, parents split when I was six, pescatarian, blue, Barcelona. Я из прерий, ненавидела зиму, есть брат и сестра, родители развелись, когда мне было 6, вегетарианка, синий, Барселона.
14 September 2004, Barcelona, Spain 14 сентября 2004 года, Барселона, Испания
All of this meant, said the Court, that "Barcelona Traction's links with Canada are thus manifold". Все это означает, по мнению Суда, что связи « Барселона трэкшн с Канадой тем самым имеют многообразный характер ».
United Cities and Local Governments (UCLG), Barcelona, Spain «Объединенные города и местные органы власти», Барселона, Испания
European Council, Barcelona, 15 and 16 March 2002 Европейский совет, Барселона, 15 и 16 марта 2002 года
E 09 Orléans - Limoges - Toulouse - Barcelona Е 09 Орлеан - Лимож - Тулуза - Барселона
Welcome to the famous Albareda Hostel, located in the heart of Barcelona, the most exciting city in Europe. Добро пожаловать в знаменитый хостел «Albareda Youth Hostel», расположенный в сердце города Барселона, наиболее впечатляющем городе Европы.
Description: Marítima it is located at the heart of Barcelona, the famous street of Las Ramblas. Описание: Хостел «Marítima» расположен в самом сердце города Барселона, на знаменитой улице Лас Рамблас.
It was acknowledged that the Commission, like the International Court of Justice in the Barcelona Traction case, had the overall objective of avoiding situations of overlapping claims. Было признано, что Комиссия, как и Международный Суд в решении по делу компании «Барселона трэкшн», преследовала общую цель предотвращения ситуации, когда одни и те же требования предъявляются дважды.
Draft article 9 accepts the basic premise of Barcelona Traction that it is incorporation that confers nationality on a corporation for the purposes of diplomatic protection. Проект статьи 9 принимает ту основную посылку дела "Барселона трэкшн", что для целей дипломатической защиты национальность корпорации признается именно исходя из ее учреждения.
That the State has "complete freedom of action" in its exercise of diplomatic protection is confirmed by the Barcelona Traction case. То, что государство имеет "полную свободу действий" в осуществлении им дипломатической защиты, подтверждается решением по делу "Барселона трэкшн".
However, the United States fails to consider the reasoning of the International Court of Justice in Barcelona Traction in favour of such an exception. Вместе с тем, Соединенные Штаты не желают учитывать обоснования Международного Суда в деле Барселона Трэкшн, высказанные в пользу такого исключения.
Article 11 aims to codify the law as set out in Barcelona Traction, for which it has been congratulated by other States. Статья 11 преследует цель кодифицировать право в том виде, в каком оно изложено в деле Барселона Трэкшн, за что Суд заслужил благодарность со стороны других государств.
The anomaly of the legal situation was recognized by Judge Morelli in Barcelona Traction when he stated: Аномалия правового положения была признана судьей Морелли в деле Барселона Трэкшн, когда он заявил:
After considering all those options, he proposed that the Commission consider codifying the Barcelona Traction rule, subject to the exception recognized in the judgment. Перечислив все эти варианты, он предложил Комиссии рассмотреть вопрос о кодификации нормы, закрепленной в решении по делу Барселона трэкшн, с тем исключением, которое было признано самим Судом.
General support was expressed in the Commission for article 17, paragraph 1, based as it was on the Barcelona Traction judgment. Члены Комиссии в целом поддержали пункт 1 статьи 17, который фактически основывается на решении по делу Барселона трэкшн.
This new sales office joins the existing international offices of RefComp in China (Shanghai), Spain (Barcelona) and France (Villeurbanne). Этот новый офис присоединился к уже существующим международным офисам в Китае (Шанхай), Испании (Барселона) и Франции (Villeurbanne).
In 1714, during the War of the Spanish Succession, Barcelona was laid siege for 13 months by the army of Philip V of Spain. В 1714 году, после Войны за испанское наследство, которая продолжалась 13 лет, Барселона была взята войсками короля Филиппа V Бурбона.
The culmination of 2015 was the ceremony of awarding the Nine Values Cup, which was won by Barcelona football club (Spain). Кульминационным мероприятием 2015 года стала церемония награждения Кубком «Девяти ценностей», обладателем которого стал футбольный клуб Барселона (Испания).
Casa Con Estilo: cheap room reservation in Casa Con Estilo Hotel Barcelona. Casa Con Estilo: бронирование комнат по низкой цене в Casa Con Estilo Отель Барселона.
See hotel photos, facilities, check available rooms for your dates and book Casa Con Estilo Hotel Barcelona by cheapest rate. Посмотреть фотографии отеля, объектов, проверить имеющиеся помещения для вашей даты и забронировать Casa Con Estilo Отель Барселона по низкой цене.