| Training of music teachers, West Bank (Sweden) | Подготовка учителей музыки, Западный берег (Швеция) |
| Transfer of interest for the construction of a central public health laboratory, West Bank | Перевод полученных процентов на цели строительства центральной медицинской лаборатории, Западный берег |
| We also urge both parties to make further efforts to extend such an agreement to the West Bank and to achieve a ceasefire there as well. | Мы также настоятельно призываем обе стороны предпринять дополнительные усилия для распространения действия такого соглашения на Западный берег и для достижения прекращения огня и там. |
| The projected length of the separation wall is 721 km, of which 80 per cent is in the occupied West Bank. | Запланированная протяженность разделительной стены составляет 721 километр, из которых 80 процентов приходится на оккупированный Западный берег. |
| Expansion of Qalqilia Hospital in the West Bank | Расширение больницы в Калькилье, Западный берег |
| Support to Aida school in the West Bank | Помощь школе в Аиде, Западный берег |
| And how will we stop the smuggling into the West Bank? | А как остановить контрабанду на Западный берег? |
| Reconstruction of the Jalazone Boys' School, phase 1, West Bank | Первый этап восстановления школы для мальчиков в Джалазоне, Западный берег |
| Settlers are the main reason for the building of the separation wall and of restrictions on movement and access in the West Bank. | Поселенцы являются главной причиной строительства разделительной стены и ограничений на передвижение и доступ на Западный берег. |
| The ceasefire, especially if extended to the West Bank, could pave the way for a resumption of peace talks between the two sides. | Прекращение огня, особенно если оно распространится на Западный берег, может проложить путь к возобновлению мирных переговоров между двумя сторонами. |
| Community mobilization activities for vulnerable communities in area C, West Bank | Мероприятия по мобилизации общественности в уязвимых общинах зоны С, Западный берег |
| Land improvement system for Ramallah men's training centre, West Bank | Система мелиорации земель для мужского учебного центра в Рамалле, Западный берег |
| IDF shooting at schools; injuring of students and staff members: West Bank | Обстрелы школ силами ИДФ; нанесение травм учащимся и сотрудникам: Западный берег |
| The extension of the ceasefire to the West Bank would certainly further alleviate the tension the ground. | Распространение договоренности о прекращении огня на Западный берег, несомненно, ослабило бы напряженность на местах. |
| 2.1 The complainant was born and raised in Nablus (West Bank), where he lived until 1971. | 2.1 Заявитель родился и вырос в Наблусе (Западный берег), где он проживал до 1971 года. |
| But the fear that is most consuming Abbas and Fatah is that the conflict with Hamas might spread to the West Bank. | Но больше всего Аббаса и Фатх мучают опасения, что конфликт с Хамасом может распространиться на Западный берег. |
| Running costs, Jericho Centre for the Disabled, West Bank | Текущие расходы, Центр для инвалидов в Иерихоне, Западный берег |
| WHO mental health project, West Bank | Проект ВОЗ в области психотерапии, Западный берег |
| Renovation of warehouse for food, West Bank | Обновление складских помещений для продовольствия, Западный берег |
| Literacy courses, West Bank (Co-funded by UNRWA) £ stg. 6,000 | Курсы по ликвидации неграмотности, Западный берег (финансируется совместно с БАПОР) |
| Purchase of furniture and equipment for Fawwar Women's Programme Centre, West Bank | Приобретение оборудования и мебели для Центра программ для женщин в Фаваре, Западный берег |
| Beit Furik/Beit Surith (West Bank) | Бейт Фурик/Бейт Сурит (Западный Берег) |
| Ziad Ajaj, 17 (West Bank) observation post on the | 1993 года Зиад Аджадж, (Западный берег) находились на наблюдательном |
| Income-generation, West Bank (Germany) | Реконструкция больницы в Калкилье, Западный берег |
| Community Centre, Shu'fat, West Bank (Germany) | Общинный центр, Шуфат, Западный берег (Германия) |