Английский - русский
Перевод слова Bank
Вариант перевода Берег

Примеры в контексте "Bank - Берег"

Примеры: Bank - Берег
Go to the left bank now! На левый берег, немедленно!
At south bank now. Высаживаемся на южный берег.
Get him to the bank. Оттащите его на берег.
Right bank, left bank? Правый берег, левый берег?
Waste to another bank. Отходи на другой берег реки.
They don't guard the north bank. Северный берег не охраняют.
In addition, the judge ruled that they should be forbidden from entering Judea and Samaria (the West Bank) until 9 September. (Ha'aretz, 3 September) Кроме того, судья постановил запретить им въезд в Иудею и Самарию (Западный берег) до 9 сентября. ("Гаарец", 3 сентября)
At Semyonovka village, the division reached the left bank of the Southern Bug. В районе села Семёновка дивизия вышла на левый берег реки Южный Буг.
The advance was quite slow due to mud-clogged roads during the rasputitsa, as well as crossing to the west bank of the Prut River northwest of Iași. Продвижением замедлялось из-за плохих дорог, равно как и переправа на западный берег Прута к северо-западу от Ясс.
Fallen into the river with a broken tibula, fibula, explained why she never made it back to the bank. Упала в реку, и перелом малой берцовой кости объясняет, почему она уже не выбралась на берег.
It traveled southeast on the north bank of the Pamunkey River, hoping to find the appropriate place to break through Lee's lines. Он переместился на юго-восток на северный берег реки Памункей, надеясь найти удобное место для прорыва сквозь заслоны генерала Ли.
The left bank is equipped with a wooden pile fastening, which has become unfit for duty or almost completely destroyed. Левый берег оборудован деревянным свайным креплением, которое к настоящему времени местами пришло в негодность или почти полностью разрушено.
During the Frontier War it was abandoned and the mission resettled on the west bank of the Tyume River. Во время Приграничной войны посёлок был заброшен, а миссия переселилась на западный берег реки en:Tyhume River.
During Soviet times, river transport also functioned, allowing to reach the left bank of the Kama faster. В советское время осуществлялись речные пассажирские перевозки, позволявшие добраться на левый берег Камы, а также наиболее быстрым способом попасть в Усть-Качку.
Isildur landed on the other bank of the river where he was killed by Orcs looking for survivors of the ambush. Исилдур переплыл на противоположный берег Андуина, где был убит орками, поджидавшими там возможных выживших после нападения.
In 1651, Stuyvesant had the fort dismantled and relocated to the western bank downstream from Fort Christina, the first and one of the larger Swedish settlements. В 1651 году Стёйвесант постановил разобрать форт и переместил его вниз по течению Делавэра на западный берег, выбрав место всего в 10,5 км от форта Кристина, первого и крупнейшего шведского поселения.
The river bank at the mouth of the Fischa is however steep and can be as much as 30 metres tall, which made the site inappropriate for a freight harbour. Однако берег реки в устье Фиши крутой, в некоторых местах достигает 30 метров и поэтому делает эту территорию непригодной для грузового порта.
However, Farquhar found it expedient to allow European merchants to encroach the reserved space as this appeared to be the only suitable site for mercantile firms and godowns, since the southern bank was then too swampy. Однако Фаркухар разрешил занимать здесь участки европейским коммерсантам, так как южный берег был в то время слишком болотистым и непригодным для ведения дел.
Ahmad Pasha, the governor of the Baghdad Eyalat, cautiously held to the left bank of the Tigris knowing what a formidable barrier it posed to the invading Persian army. Ахмад-паша, губернатор эялета Багдад, усиленно укреплял левый берег Тигра, зная, что широкая река представляет трудно преодолимый барьер для атакующей персидской армии.
General Devers' victory-along with a rapid advance by the U.S. Third Army-completed the advance of Allied armies to the west bank of the Rhine along its entire length within Germany. Победа генерала Диверса в совокупности с быстрым продвижением З-й Армии завершила наступление союзных армий на западный берег Рейна по всей его длине в пределах Германии.
Police closed off the river bank. Полицейские перекрыли берег реки.
When the boat reached the Bosnia and Herzegovina bank it was unloaded by three persons. Лодка причалила к берегу реки на стороне Боснии и Герцеговины, и три человека выгрузили ящики на берег.
Violations also occurred when civilians, including children, swam in the Wazzani/Hasbani River close to the east bank, including when civilians climbed onto the bank. Нарушения имели место и тогда, когда гражданские жители, в том числе дети, купались в реке Ваззани/Эль-Хасбани вблизи от восточного берега, в том числе когда они взбирались на берег.
The left column of the Alpine Corp met only weak resistance and attained the right bank of the Isère on 22 June. Левая колонна Альпийского Корпуса встретила лишь слабое сопротивление и 22 июня вышла на правый берег реки Изер.
The Armenians - settlers who arrived on the Don land in 1779, chose the right bank of the Tuzlov River, near Nesvetay, as a justification point. Армяне - переселенцы, прибывшие на донскую землю в 1779 году, местом для обоснования выбрали правый берег реки Тузлов, недалеко от Несветая.