| I am the bank of the vast river that You are. | Я - берег бескрайней реки, коей ты являешься. |
| You run to the bank and explain all to Harald. | А ты беги на берег и сообщи всё Харальду. |
| I just came to drop this stuff so you pass it to the other bank. | Просто занес тут вещички - переправить на тот берег. |
| Straight to the bank and no stopping to gawk at it. | Прямо на берег, и не задерживайтесь, чтобы поглазеть на него. |
| They just disembarked at the Western edge of the reserve, Southern bank, still in radio range. | Они только что высадились На западном краю заповедника, южный берег, еще в радиодиапозоне. |
| My brother said he was going to the bank. | Мой брат говорил, что собирался на тот берег. |
| In the historical region of Tabasaran, ethnic Azeris populate the left bank of the Rubas river. | В историческом регионе Табасаран этнические азербайджанцы населяют левый берег реки Рубас. |
| The frogs always came back to the bank where they were caught. | Лягушки всегда возвращались на тот берег, где были пойманы. |
| The Electorate of Brandenburg further gained the former Swedish eastern bank of the Oder river except for Gollnow and Damm. | Курфюршество Бранденбург далее получил бывший шведский восточный берег реки Одер, за исключением Голлнова и Дамма. |
| By the early 1890s the population had grown and the town expanded to the west bank of the Columbia in Benton County. | К началу 1890-х годов население выросло и город расширился на западный берег реки Колумбия в округ Бентон. |
| Right, get that one up onto the bank. | Хорошо, подними этого на берег. |
| I searched the south bank for three hours before I found her. | Я обыскивал южный берег три часа, пока не нашел ее. |
| We let her go when the bank will be empty. | Мы отпустим её, когда берег будет пуст. |
| Floater just beached himself on the north bank of the Charles. | На северный берег Чарльза только что выбросило утопленника. |
| However, after the smugglers completed unloading, the boat was pulled well up the Bosnia and Herzegovina bank. | Тем не менее, после того как контрабандисты закончили разгрузку, лодку втащили высоко на берег Боснии и Герцеговины. |
| I even moved to another bank of the river. | Я ведь даже на другой берег перебрался. |
| Controls the east bank of the Lower Juba River Valley and lucrative port city of Kismaayo. | Контролирует восточный берег нижнего течения реки Джуббы и приносящий значительные денежные поступления портовый город Кисмайо. |
| Under the "goat bank" project, the organization has supplied 518 goats to 256 households in Dungeshwari since 2009. | С 2009 года в рамках проекта "козлиный берег" организация передала 518 коз 256 домохозяйствам в Дунгесвари. |
| As a result of that action, the enemy troops crossed to the river's east bank. | В результате этих действий вражеские войска перебрались на восточный берег реки. |
| Nor will you find safety on the western bank. | Но и западный берег для вас небезопасен. |
| The east bank is covered with mangrove trees. | Ее восточный берег зарос мангровыми деревьями. |
| Serena's locked down the left bank and become a muse to us all. | Серена захватила левый берег и стала музой для всех нас. |
| You climbed the bank and said, | Ты вышел на берег и сказал: |
| Turn it more, we're going to hit the bank! | Включи его побольше, мы врежемся в берег! |
| Several interviewees said they had been taken to a river bank and threatened with drowning if they did not confess. | Несколько опрошенных расказали, что их приводили на берег реки и угрожали утопить в ней, если они не признаются. |