| Because a bad, bad boy sent someone to clean up... a bad, bad mess. | Потому что плохой, плохой мальчик послал кое-кого, чтобы убрать... ужасный, ужасный беспорядок. |
| He's a bad, bad, evil man. | Он плохой, ужасный, злой человек. |
| I'm a selfish, bad, bad friend. | Я эгоист и плохой, ужасный друг. |
| Eurgh. Just as bad as the last one. | Такой же ужасный, как и прошлый. |
| I need a drink bad. I'm having a bad day. | Мне надо выпить, ужасный день. |
| lying... stuff like that might make you a bad guy. | в её глазах ты ужасный человек. |
| If he's such a bad guy, why's he on a magazine? | Если он такой ужасный человек, почему он на обложке журнала? |
| She's just feeling upset about the garage, and Ashley asked Ricky if he could take her garage sale shopping, and it's just been a bad day. | Просто она расстроена из-за гаража, и из-за Эшли, которая попросила Рикки свозить ее на гаражную распродажу, и из-за того, что это просто был ужасный день. |
| Everyone says you have a bad temper, but I do not think so if it were true you wouldn't have done the house of the apostle a porch so pretty. | Все говорят, что у вас ужасный нрав, но я так не думаю если бы это было правдой, вы бы не построили такое красивую галерею для этого дома апостола. |
| Yes, it turns out it was just a really, really bad cold, and it's all cleared up. | Да, оказывается, у него был ужасный, просто ужасный грипп, и он прошел. |
| Once upon a time, there was a little boy who wasn't much older than you, and he lived with a wicked king who had a bad temper and yelled and hit things. | Давным-давно, жил маленький мальчик, который был не намного старше тебя, и жил он со злым королем, у которого был ужасный характер, и он постоянно бил мальчика и кричал на него. |
| Sure, you had a baby when you were 16 and you had a bad dye job for two weeks, but seriously? | Конечно, ты забеременела в 16 лет, и в течение двух недель у тебя был ужасный цвет волос, но в самом деле? |
| I'm having a really bad day, and I... I just need somebody to talk to. | У меня просто ужасный день, и мне... мне надо поговорить с кем-то |
| Those are really bad. | Вот это и вправду ужасный день. |
| That is such a bad plan. | Какой же это ужасный план. |
| You're a bad, bad person. | Ты ужасный, ужасный человек. |
| It's bad enough that this terrible thing happened in our house without you two snapping at one another like a couple of terriers. | И так скверно, что этот ужасный случай произошёл в нашем доме, а тут ещё вы, двое, грызётесь между собой, как пара терьеров! |
| So, your friends, are they still mad about this bad, horrible thing you did? | Они до сих пор злятся на тебя за тот плохой, ужасный поступок, который ты соверщила? |
| Yesterday was a horrible day for me, I'm sure it was a bad day for you. | Вчера был ужасный день для меня, Я уверен, что это был плохой день и для вас. |
| All the bad that you did, and now you have a chance to save him, you could save him, but you won't because you're a terrible person... | На все плохое. А теперь, у тебя есть шанс спасти его, и ты можешь это сделать, но не хочешь, потому что ты ужасный человек. |
| I just wish they knew what it felt like... to have a terrible, horrible, no good, very bad day! | Чтобы они поняли, каково это, когда у тебя ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день! |
| Bad seeds were planted instead, and the ugly crop is being harvested now. | Вместо этого было посеяно зло, и ужасный урожай пожинается в настоящее время. |
| The Good the Bad and the Ugly. | "Хороший, плохой и ужасный" |
| It was a bad, bad break. | Это просто ужасный исход. |
| How bad is Snape as headmaster? | Ну что, Снегг ужасный директор? |