Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Ужасный

Примеры в контексте "Bad - Ужасный"

Примеры: Bad - Ужасный
Because a bad, bad boy sent someone to clean up... a bad, bad mess. Потому что плохой, плохой мальчик послал кое-кого, чтобы убрать... ужасный, ужасный беспорядок.
He's a bad, bad, evil man. Он плохой, ужасный, злой человек.
I'm a selfish, bad, bad friend. Я эгоист и плохой, ужасный друг.
Eurgh. Just as bad as the last one. Такой же ужасный, как и прошлый.
I need a drink bad. I'm having a bad day. Мне надо выпить, ужасный день.
lying... stuff like that might make you a bad guy. в её глазах ты ужасный человек.
If he's such a bad guy, why's he on a magazine? Если он такой ужасный человек, почему он на обложке журнала?
She's just feeling upset about the garage, and Ashley asked Ricky if he could take her garage sale shopping, and it's just been a bad day. Просто она расстроена из-за гаража, и из-за Эшли, которая попросила Рикки свозить ее на гаражную распродажу, и из-за того, что это просто был ужасный день.
Everyone says you have a bad temper, but I do not think so if it were true you wouldn't have done the house of the apostle a porch so pretty. Все говорят, что у вас ужасный нрав, но я так не думаю если бы это было правдой, вы бы не построили такое красивую галерею для этого дома апостола.
Yes, it turns out it was just a really, really bad cold, and it's all cleared up. Да, оказывается, у него был ужасный, просто ужасный грипп, и он прошел.
Once upon a time, there was a little boy who wasn't much older than you, and he lived with a wicked king who had a bad temper and yelled and hit things. Давным-давно, жил маленький мальчик, который был не намного старше тебя, и жил он со злым королем, у которого был ужасный характер, и он постоянно бил мальчика и кричал на него.
Sure, you had a baby when you were 16 and you had a bad dye job for two weeks, but seriously? Конечно, ты забеременела в 16 лет, и в течение двух недель у тебя был ужасный цвет волос, но в самом деле?
I'm having a really bad day, and I... I just need somebody to talk to. У меня просто ужасный день, и мне... мне надо поговорить с кем-то
Those are really bad. Вот это и вправду ужасный день.
That is such a bad plan. Какой же это ужасный план.
You're a bad, bad person. Ты ужасный, ужасный человек.
It's bad enough that this terrible thing happened in our house without you two snapping at one another like a couple of terriers. И так скверно, что этот ужасный случай произошёл в нашем доме, а тут ещё вы, двое, грызётесь между собой, как пара терьеров!
So, your friends, are they still mad about this bad, horrible thing you did? Они до сих пор злятся на тебя за тот плохой, ужасный поступок, который ты соверщила?
Yesterday was a horrible day for me, I'm sure it was a bad day for you. Вчера был ужасный день для меня, Я уверен, что это был плохой день и для вас.
All the bad that you did, and now you have a chance to save him, you could save him, but you won't because you're a terrible person... На все плохое. А теперь, у тебя есть шанс спасти его, и ты можешь это сделать, но не хочешь, потому что ты ужасный человек.
I just wish they knew what it felt like... to have a terrible, horrible, no good, very bad day! Чтобы они поняли, каково это, когда у тебя ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день!
Bad seeds were planted instead, and the ugly crop is being harvested now. Вместо этого было посеяно зло, и ужасный урожай пожинается в настоящее время.
The Good the Bad and the Ugly. "Хороший, плохой и ужасный"
It was a bad, bad break. Это просто ужасный исход.
How bad is Snape as headmaster? Ну что, Снегг ужасный директор?