Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Ужасный

Примеры в контексте "Bad - Ужасный"

Примеры: Bad - Ужасный
It looks like you're an extremely rude and bad rascal! Кажется ты крайне грубый и ужасный подлец!
Folks, they're saying that this is going to be a bad one, but we have three days to prepare. Народ, говорят, это будет ужасный шторм, но у нас З дня, чтобы подготовиться.
That's the big bad demon you need help with? Это и есть тот самый ужасный демон?
How can he show us this bad movie? Как он мог позвать нас на этот ужасный фильм?
You guys want some nice news in a bad night? Ребята, хотите хорошую новость, в ужасный вечер?
Maybe he'll still be okay. Because, you know, my dad's got hemorrhoids and I got them too, but way less bad. Может, он будет в порядке, потому что, знаешь, мой отец заработал геморрой, и я тоже, но не такой ужасный.
It helped me realize something else during this project, is that recording that one second on a really bad day is extremely difficult. Это помогло мне осознать кое-что другое во время этого проекта, а именно то, что в ужасный день эта одна секунда действительно невыносима.
Well, if it makes you feel any better, I had a bad night, too. Ну, если тебе это поможет, у меня тоже был ужасный вечер.
I've done a bad thing, haven't I? Я совершил ужасный поступок, так ведь?
I've had a bad day, all right? У меня был ужасный день, ок?
My sister just had a baby, and she had really bad morning sickness for, like, two months. Моя сестра только недавно родила ребенка, и у неё был ужасный токсикоз около двух месяцев.
I had a bad living situation once, but I knew if I walked out, my roommate would keep my security deposit. У меня однажды был ужасный сосед, и я знал, что если я съеду, то он не вернет мне мой залог.
Speaking of which, you're probably wondering... why you're sitting here eating a bad cheese sandwich... and drinking orange juice with a guy in a Rik Smits jersey. Раз уж о них речь, ты, вероятно, задаёшься вопросом зачем сидишь здесь и ешь ужасный сырный бутерброд и пьёшь апельсиновый сок с парнем в майке Рика Смитса.
I'm not saying you're a bad father, Я не говорю, что ты ужасный отец,
My ex has a real bad temper. У моего бывшего был ужасный характер.
I am a terrible person and a very bad Korean. Я ужасный человек, и очень плохая кореянка.
You know, this doesn't have to be a bad time in your life. Знаешь, это не должен быть самый ужасный период в твоей жизни.
It's just I'm really bad at pool. Просто. Я ужасный игрок в пул.
Because I'm a terrible lecturer, but I'm not a bad talker. Потому что я ужасный лектор, но неплохой собеседник.
There could be a mathematical explanation for how bad your tie is. Математика могла бы объяснить, почему у вас такой ужасный галстук.
The very horrible bad thing I won't tell you? Очень ужасный, плохой поступок, о котором я тебе не расскажу?
We think you're a horrible person, and bad things should happen to you. Мы думаем, что ты ужасный человек, и тебе суждено гореть в аду.
Yes, but your death would look very bad in the papers. Но Ваша гибель, она ведь вызовет ужасный переполох в прессе.
Come on, sil, just tell Ade how bad Cannon was, please? Давай, Сильвер, просто скажи Эйд, насколько этот Кэннон ужасный, пожалуйста!
Look, you think magic is some terrible vice, so bad that you need rehab to get clean, it's not. Ты думаешь, магия - это ужасный порок, такой, что нужна реабилитация, чтобы очиститься, это не так.