The measures are relatively brief in duration, averaging less than two years. |
Реализация этих мер занимает относительно непродолжительное время, в среднем менее двух лет. |
They were small animals, averaging about the size of a modern rabbit, had many primitive features. |
Это были мелкие животные, в среднем размером примерно с современного кролика, имели много примитивных черт. |
Kazakhstan has since followed a moderate pattern of issues, averaging 30 to 40 types per year. |
С тех пор Казахстан придерживался умеренной эмиссионной политики, выпуская в среднем от 30 до 40 почтовых марок в год. |
The breeding season lasts from March to September during which time a female may have five litters averaging six offspring. |
Сезон размножения длится с марта по сентябрь, за сезон у самки может быть пять выводков, в среднем шесть детёнышей в каждом. |
It suggested that the magazine's distribution at that time was averaging approximately 8,500 copies. |
Предполагается, что тираж журнала в то время составлял в среднем около 8500 экземпляров. |
Over the long term, the government predicted that 40,000 to 60,000 private farms averaging fifty hectares would be optimal. |
Согласно прогнозам правительства, в долгосрочной перспективе оптимальным стало бы количество от 40000 до 60000 частных ферм с 50 га земли в среднем. |
The band recorded the album quickly: early on, averaging almost one song every twenty-four hours. |
Группа записывала альбом очень быстро, в среднем по одной песне каждые двадцать четыре часа. |
Liebig published on a wide variety of topics, personally averaging 30 papers per year between 1830 and 1840. |
Либих опубликовал широкий круг статей, лично составляя в среднем тридцать документов в год в период с 1830 по 1840 год. |
Russell led the team in scoring, averaging 14.1 points per game for the competition. |
Расселл в среднем за турнир, набирал 14,1 очков за игру. |
Brown played in 49 games during his rookie season, averaging just under two points per game. |
В дебютном сезоне он сыграл в 49 играх, в среднем набирая за игру менее двух очков. |
In his junior year, Muhammad led Bishop Gorman averaging 25.1 points and 7.7 rebounds for the season. |
В своём дебютном сезоне Мухаммад за Школу Бишоп Горман в среднем набирал 25.1 очков и 7.7 подборов. |
In the 1997-98 season, he started 62 games, averaging 7.5 points per game. |
В сезоне 1997/98 он вышел на площадку в 62 играх и в среднем за игру набирал 7,5 очка. |
In a typical year in Texas, we're averaging about two people a month. |
В типичном году в Техасе, бывает в среднем два человека в месяц. |
The next two years recorded extremely high rates of growth, averaging 32.6 per cent. |
В последующие два года были зафиксированы исключительно высокие темпы роста, составившие в среднем 32,6 процента. |
Third, growth rates were rather high during 1988-1991, averaging 8.9 per cent per annum. |
В-третьих, в 1988-1991 годах темпы роста были весьма высокими, составляя в среднем 8,9 процента в год. |
The most conspicuous growth was shown by Seychelles, averaging 9.1 per cent. |
Наиболее заметных темпов роста, составивших в среднем 9,1 процента, добились Сейшельские Острова. |
In addition, loans, averaging $1,200 each were made to 42 small-scale entrepreneurs. |
Кроме того, 42 мелким предпринимателям были предоставлены займы, размер каждого из которых в среднем составлял 1200 долл. США. |
UNRWA provided loans averaging $15,000 to 169 businesses, creating or saving some 460 jobs. |
БАПОР предоставило кредиты в среднем на сумму в 15000 долл. США 169 предприятиям, создав или сохранив примерно 460 рабочих мест. |
Three were sentenced to life imprisonment and heavy fines averaging 700 shekels were imposed on suspects. |
Трое из них были приговорены к пожизненному заключению и уплате крупных штрафов, размер которых в среднем составляет 700 шекелей. |
Inflation has been pegged at a relatively low level (averaging 5 per cent since 1985). |
Инфляция сохраняется на относительно низком уровне (за период после 1985 года - в среднем 5 процентов). |
The tapes, averaging 30 minutes, are then sent to the child along with the book. |
Затем эти записи длительностью в среднем в 30 минут вместе с книжкой отсылаются ребенку. |
This United Nations interactive educational Internet site has been averaging over 200,000 hits a week. |
К этой интерактивной информационной странице просветительской программы Организации Объединенных Наций в Интернете пользователи подключаются в среднем 200000 раз в неделю. |
Growth, averaging approximately 2.0 per cent, was recorded for the period. |
В этот период был отмечен рост достигавший в среднем примерно 2,0%. |
However, the rate attributed to new contributions received in 2004 is averaging 7.51 per cent. |
Однако в 2004 году ставка, действующая в отношении новых полученных взносов составляет в среднем 7,51 процента. |
The length of time needed for the finalization of status reports decreased significantly in 2001, averaging 6.5 weeks. |
В 2001 году период времени, требовавшийся для завершения подготовки докладов о положении дел, значительно уменьшился и составил в среднем 6,5 недель. |