Английский - русский
Перевод слова Austria
Вариант перевода Австрию

Примеры в контексте "Austria - Австрию"

Примеры: Austria - Австрию
Liechtenstein has neither an airport nor a seaport and can only be reached by land, i.e. via Switzerland or Austria. В Лихтенштейне нет ни аэропорта, ни морского порта, и в него можно попасть только по суше, т.е. через Швейцарию или Австрию.
The author submits that, therefore, the State party was able to request his extradition to Austria or his prosecution in Brazil. Автор заявляет, что тем самым государство-участник было в состоянии потребовать его экстрадиции в Австрию или его преследования в Бразилии.
The Austrian Aliens Act basically regulates the entry into, the stay and the settlement of aliens in Austria. Австрийский Закон об иностранцах в основном регулирует порядок въезда иностранцев в Австрию, их пребывания и расселения в ней.
He journeyed to Austria and created several multi-panel altarpieces there in 1500-02, such as the Melk Altar (1502). Путешествовал в Австрию в 1500-1502 годах, создал там несколько алтарей, такие как Мелькский алтарь (1502).
At some point Howard apparently began providing classified information to the KGB, possibly contacting KGB officers in Austria in 1984 during a visit there. В какой-то момент Говард начал предоставлять секретную информацию в КГБ, вероятно, связавшись с сотрудниками КГБ в 1984 году во время визита в Австрию.
In February 1945 the Bulanows (parents and four brothers) went on a risky train journey from Poland, via Bohemia and Austria to Italy. В феврале 1945 года Булановы (родители и четыре брата) пошли на рискованное путешествие на поезде из Польши, через Чехию и Австрию в Италию.
For this reason, the decision was made to retreat into Austria, in order to surrender to the British forces advancing north from Italy. По этой причине было принято решение отступить в Австрию, чтобы сдаться британским войскам, которые наступали на север из Италии.
In 1854 he was sent to Vienna to bring Austria over to the side of Russia, but without success. Между прочим, в 1854 году был послан в Вену с целью привлечь Австрию на сторону России, но успеха не достиг.
The Third Reich's advent forced him to flee his native land for Austria. Марк не держал зла на тех, кто вынудил его покинуть родную Австрию.
The route covered Ukraine, Poland, Czech Republic, Slovakia, Austria, Slovenia, Italy, France and Monaco. Маршрут прошёл через Украину, Польшу, Чехию, Словакию, Австрию, Словению, Италию, Францию и Монако.
They married in 1961 and had two children, living in New Hampshire, U.S. After a divorce in 1968 Zimmerman returned to Austria. Супруги проживали в Нью-Гэмпшире, у них родились двое детей, однако в 1968 году они развелись, и Циммерман уехал обратно в Австрию.
So you're not looking at Austria? Так вы не имеете виды на Австрию?
As of 1 January 2006, all of these F-5 combat aircraft have been delivered to Austria. По состоянию на 1 января 2006 года все эти боевые самолеты F-5 были доставлены в Австрию.
The Tribunal has transferred three detainees to Spain and two to Austria to serve out their sentences. Трибунал направил трех осужденных в Испанию и двух осужденных в Австрию для отбывания там наказания.
Migrant women who had come to Austria on the basis of family reunification were in a particularly vulnerable position to become victims of domestic violence. Женщины из числа мигрантов, прибывшие в Австрию по программе воссоединения семей, находятся в особенно уязвимом положении в том, что касается бытового насилия.
India requested Austria to inform on the measures taken to enforce the principle of equal pay for equal work as well as the review of the anti-discrimination laws. Индия просила Австрию проинформировать о мерах, принимаемых с целью обеспечить соблюдение принципа равного вознаграждения за труд равной ценности, а также об обзоре антидискриминационного законодательства.
It had also asked Austria to ensure that individuals who did not have refugee status could benefit from protection under another regime. Кроме того, УВКБ просило Австрию следить за тем, чтобы лица, не имеющие статуса беженца, могли пользоваться защитой, обладая другим статусом.
Austria can be counted on to be a partner in translating the words, ideas and initiatives of this week into concrete action. На Австрию можно рассчитывать как на партнера, готового претворить в конкретные действия слова, идеи и инициативы, высказанные на этой неделе.
I say if they're taking Nick to Austria, then we should go there too. А я скажу, что если они везут Ника в Австрию, то и нам следует туда поехать.
In 1774, he traveled to Vienna to convince the inexperienced Austria of the feasibility of trade between Trieste and the Far East. В 1774 году он убедил неопытную Австрию в выполнимости проекта по организации регулярной прибыльной торговли между Триестом (Австрийское Приморье) и землями Дальнего Востока.
The Hungarian crisis in 1956 engendering a swift and massive exodus of some 200,000 refugees, mainly into Austria, was UNHCR's first major emergency. Венгерский кризис 1956 года, породивший стремительный и массовый исход приблизительно 200000 беженцев, главным образом в Австрию, стал первой серьезной чрезвычайной ситуацией, с которой столкнулось УВКБ.
As at 31 May 2007, UNDOF comprised 1,047 troops, from Austria, Canada (2), India, Japan, Poland and Slovakia. По состоянию на 31 мая 2007 года в состав СООННР входили 1047 военнослужащих, представлявших Австрию, Индию, Канаду (2), Польшу, Словакию и Японию.
Could a foreigner visiting Austria be arrested for not having his passport with him? Может ли приехавший в Австрию иностранец быть арестован за то, что у него нет с собой паспорта?
Algeria congratulated Austria on its election as a new State Member of the Human Rights Council, and noted its acceptance of 131 of 160 recommendations. Алжир поздравил Австрию в связи с ее избранием в качестве нового государства - члена Совета по правам человека и отметил, что она приняла 131 из 160 рекомендаций.
Because I believe we should fight Austria's battles 2,000 miles away? Ты полагаешь, я верю, будто нам необходимо бороться за Австрию и уходить за две тысячи миль от родного дома?