| Almásy became ill in 1951 during a visit in Austria. | В 1951 году, во время визита в Австрию Алмаши заболел. |
| It moved into North Africa, Bohemia, Poland, Hungary, Austria and Saxony, progressing generally northward. | Болезнь переместилась в Северную Африку, Богемию, Польшу, Венгрию, Австрию и Саксонию, продвигаясь в целом на север. |
| In Autumn 1932 the party recalled Hanna Sturm to Austria. | Осенью 1932 года партия отозвала Ханну Штурм обратно в Австрию. |
| Albert retained Austria proper, while Leopold took the remaining territories. | Альбрехт оставил за собой Австрию, а Леопольд получил остальные территории. |
| At the end of the war she was invited back to Austria but she preferred to become a naturalised Chilean in 1946. | В конце войны была приглашена назад в Австрию, но предпочла стать в 1946 году натурализованной чилийской гражданкой. |
| Pentalog Tour also organizes trips beyond the borders of the Czech Republic, mainly in Germany and Austria. | Pentalog Tour также организовывает экскурсии в заграницу - в первую очередь в Германию и Австрию. |
| Prince Hans-Adam had warned that he and his family would move to Austria if the referendum were rejected. | Князь Ханс-Адам II предупредил, что он и его семья переедут в Австрию, если референдум будет отклонен. |
| Therefore, in November 1956, during the Hungarian revolution, he took advantage of the open borders and emigrated to Austria. | Поэтому в ноябре 1956 во время Венгерской революции, он воспользовался открытостью границ и эмигрировал в Австрию. |
| In 1921 he returned to Austria, desperately searching for a livelihood. | В 1921 году он вернулся в Австрию, где стал искать средства для существования. |
| Countries that, in the past, pursued some such policies include Norway, Austria, Italy, Germany, Sweden, and France. | Страны, которые в прошлом придерживались такой политики включают Норвегию, Австрию, Италию, Германию, Швецию и Францию. |
| Gabber was popular in many countries, including the Netherlands, Belgium, Switzerland, Germany, Austria, and Italy. | Габбер слушали во многих странах, включая Нидерланды, Бельгию, Швейцарию, Германию, Австрию и Италию. |
| When the Bavarian Soviet Republic was defeated, Neurath was imprisoned but returned to Austria after intervention from the Austrian government. | После падения Баварской республики Нейрат попал в тюрьму, но после вмешательства австрийского правительства был выпущен на свободу и возвратился в Австрию. |
| Nedić himself had fled to Austria. | Самому Хаджи-Продану удалось сбежать в Австрию. |
| He competed for Germany because it had annexed Austria at the time of the championships. | На чемпионате спортсмен представлял Германию, так как она к этому времени аннексировала Австрию. |
| The day following the broadcast he left Britain for Austria. | На следующий день после радиообращения он уехал в Австрию. |
| Then he lived in Austria, France and finally Belgium. | Они посещают Францию, Бельгию, наконец, Австрию. |
| In March 1938 Germany occupied Austria. | В марте 1938 года Германия захватила Австрию. |
| This is my only view of Austria. | Единственный вид на Австрию у меня - вот. |
| I want to go to Austria one day, with my daughter. | Мечтаю однажды свозить дочь в Австрию. |
| You are betting on Austria having changed. | Вы делаете ставку на переродившуюся Австрию. |
| I'll probably go back to Austria. | Думаю, вернусь к нам в Австрию. |
| Four medicines that contain GHB are regularly imported into Austria or produced in Austria using imported GHB. | Имеется четыре лекарственных средства, содержащих ГОМК, которые на постоянной основе импортируются в Австрию или производятся в Австрии с использованием ввозимой ГОМК. |
| The Government of Austria provided additional information to the Committee on 30 March 2012 regarding the travel of Tesic to and from Austria. | 30 марта 2012 года правительство Австрии представило Комитету дополнительную информацию, касающуюся поездки Тешича в Австрию. |
| The Government of Austria reacted promptly to the request and organized and financed a study visit of 20 Russian judges to Austria in June 1993. | Правительство Австрии оперативно отреагировало на эту просьбу и в июне 1993 года организовало и финансировало ознакомительную поездку 20 российских судей в Австрию. |
| The Government of Austria notes that Tesic was denied entry into Austria, however, on a flight from Belgrade on 10 May 2011. | Правительство Австрии отмечает, что, несмотря на это, 10 мая 2011 года Тешичу, прибывшему рейсом из Белграда, было отказано во въезде в Австрию. |