Английский - русский
Перевод слова Aruba
Вариант перевода Арубы

Примеры в контексте "Aruba - Арубы"

Все варианты переводов "Aruba":
Примеры: Aruba - Арубы
As a result of Aruba's separate status and due to an increasing number of convictions for drug-related offences in particular, a prison on Aruba itself was considered necessary. В результате отдельного статуса Арубы и растущего числа осуждений за преступления, связанные с наркотиками в частности, тюрьма на самой Арубе была признана необходимой.
The first article of the Constitution of Aruba stipulates that all persons in Aruba shall be treated equally in equal circumstances. Первая статья Конституции Арубы гласит: Все лица, находящиеся на Арубе, на равных условиях пользуются режимом равного обращения.
For statistical information on Aruba relating to specific issues such as population, birth rate, public health, education etc., please refer to the Statistical Yearbook of Aruba. Статистическая информация по таким вопросам, как народонаселение, рождаемость, здравоохранение, просвещение и т.д., содержится в Статистическом ежегоднике Арубы.
With regard to Aruba, the three parliaments agreed to delete article 62 of the Charter of the Kingdom, which stipulated that Aruba would become independent on 1 January 1996. В отношении Арубы три парламента договорились исключить из Хартии Королевства статью 62, которая предусматривала предоставление независимости Арубе с 1 января 1996 года.
The overall objective of the two projects was to promote tourism and diversify Aruba's tourism product by contributing to the preservation of Aruba's natural and cultural heritage. Общая цель осуществления двух проектов состояла в развитии туризма и обеспечении большего разнообразия туристических достопримечательностей Арубы путем сохранения ее природного и культурного наследия.
The size of the island Aruba plays an essential role: such a small country cannot absorb an unlimited number of people. Размер острова Арубы играет здесь существенную роль: такая малая страна не может принять неограниченное число людей.
Moreover, reference may be made to Aruba's comments in the combined eighth, ninth and tenth periodic report on that Convention. Кроме того, можно сослаться на замечания Арубы в объединенном восьмом, девятом и десятом периодическом докладе по этой Конвенции.
Rights are also restricted to residents of Aruba with Netherlands nationality. Этими правами могут пользоваться также только жители Арубы, имеющие нидерландское гражданство.
Marriage and its consequences are regulated in the Civil Code of Aruba. Порядок заключения брака и его юридические последствия закреплены в Гражданском кодексе Арубы.
This was the reason that the Department of Public Health conducted a national survey into overweight and eating habits in Aruba in 1993. Именно поэтому в 1993 году департамент здравоохранения провел общенациональное исследование проблем чрезмерного веса и привычек в питании населения Арубы.
The Civil Code of Aruba stipulates how and when the lease agreement can be terminated. В Гражданском кодексе Арубы оговорено, каким образом и в какие сроки может быть прекращен договор об аренде.
In November 2001 the Department of Health of Aruba conducted a health survey, interviewing a total of 1,000 individuals. В ноябре 2001 года Департамент здравоохранения Арубы провел обследование здоровья, опросив в общей сложности 1000 человек.
The Criminal Code of Aruba was inadequate in two ways in terms of the legal rights protected by the European Convention. С точки зрения юридических прав, защищаемых Европейской конвенцией, Уголовный кодекс Арубы был неадекватным в двух отношениях.
Other forms of physical violence are offences under Aruba's Criminal Code. Другие виды физического насилия квалифицируются в качестве преступлений в соответствии с Уголовным кодексом Арубы.
Article 14 of Aruba's Constitution also provides that the death penalty may not be imposed. В статье 14 Конституции Арубы также предусматривается, что смертная казнь применяться не может.
Articles 2-8 of Aruba's Criminal Code regulate jurisdiction. Вопросы юрисдикции регулируются статьями 2-8 Уголовного кодекса Арубы.
In such a case the ordinary rules of criminal procedure that are applicable under Aruba's Code of Criminal Procedure apply. В подобного рода случаях применяются обычные уголовно-процессуальные нормы, применимые в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом Арубы.
Technical cooperation programmes are also supported in two Dutch dependent territories, Aruba and the Netherlands Antilles. Помощь оказывается также программам технического сотрудничества в двух зависимых нидерландских территориях: для Арубы и Нидерландских Антильских островов.
In itself the influx of foreign labourers is nothing new to Aruba. Сам по себе наплыв иностранных рабочих не является для Арубы чем-то новым.
A closer look at the foreign-born population reveals a shift in the region of origin of those settling in Aruba. Более глубокое изучение данных об иностранном населении Арубы свидетельствует о смене регионов, из которых прибывают иммигранты.
The four main languages spoken in Aruba are Papiamento, English, Spanish and Dutch. Население Арубы говорит на четырех основных языках: папиаменто, английском, испанском и голландском.
Foreign nationals who wish to enter Aruba have to meet certain requirements. Граждане иностранных государств, желающие въехать на территорию Арубы, должны выполнить некоторые требования.
In Aruba, the importance of an adequately educated population is fully recognized. Правительство Арубы в полной мере признает важность получения населением адекватного образовательного уровня.
Since then tourism has become much more important, particularly in Aruba, together with offshore financial services. В дальнейшем гораздо более существенную роль стал играть сектор туризма, в частности в экономике Арубы, а также офшорные финансовые услуги.
It follows that this penalty no longer appears in Aruba's Criminal Code. Из этого следует, что данное наказание из Уголовного кодекса Арубы изъято.