Английский - русский
Перевод слова Aruba
Вариант перевода Арубы

Примеры в контексте "Aruba - Арубы"

Все варианты переводов "Aruba":
Примеры: Aruba - Арубы
During the processing of Aruba's third periodic report the Committee put a number of questions concerning the concept of a "threatened witness". При рассмотрении третьего периодического доклада Арубы Комитет задал ряд вопросов, касающихся концепции "свидетеля, которому угрожает опасность".
Palm Island is a small private island near Aruba, Kingdom of the Netherlands, serving as a tourist attraction. Палм-Айленд (англ. Palm Island) - небольшой частный остров недалеко от Арубы, Королевство Нидерландов, выступающий в качестве туристической достопримечательности.
Several others competed for either Aruba or the Netherlands. Также несколько человек соревновались в составе команд Арубы или Нидерландов.
Since then, it has been in use as the national symbol of Aruba. С этого времени он стал одним из государственных символов Арубы.
Fiderd Vis, the only judoka representing Aruba, was the flagbearer. Фидерд Вис, единственный дзюдоист в составе сборной Арубы, был знаменосцем.
The fort now houses the Aruba Historical Museum. В крепости теперь находится Исторический музей Арубы.
It's not about buying stuff, although Aruba would be nice. Нет, нет дело не в покупке вещей хотя от Арубы я не отказался.
The provisions referred to below are all from the Criminal Code of Aruba. Положения, о которых пойдет речь ниже, взяты из Уголовного кодекса Арубы.
Articles 2-8 of Aruba's Criminal Code regulate jurisdiction. В статьях 2-8 Уголовного кодекса Арубы определяется юрисдикция.
With regard to Aruba, the constitutional order laid down in the Charter shall end as of 1 January 1996. В отношении Арубы конституционный порядок, установленный в Хартии, прекращается 1 января 1996 года .
Seismographic research has shown that the ocean bed around Aruba might contain oil. Сейсмографические исследования показали, что дно океана вокруг Арубы может содержать нефть.
In principle, the fundamental freedoms laid down in the first section of the Constitution of Aruba apply equally to detainees. В принципе основные свободы, зафиксированные в первом разделе Конституции Арубы, применяются в равной мере к лицам, содержащимся под стражей.
Aruba's Constitution lays down the fundamental rights of persons subject to the law of Aruba. В Конституции Арубы закреплены основные права лиц, подпадающих под юрисдикцию Арубы.
The criminal law of Aruba is applicable to everyone who commits one of the indictable offences described in articles 1 and 2 of this national ordinance outside Aruba. Уголовное законодательство Арубы применяется к любому лицу, которое совершает одно из преступлений, преследуемых по обвинительному акту, описанных в статьях 1 и 2 настоящего национального указа, за пределами Арубы.
As far as Aruba is concerned, the 12 UN conventions on combating terrorism have been implemented in Aruban legislation. На Арубе 12 конвенций Организации Объединенных Наций о борьбе с терроризмом уже включены в законодательство Арубы.
The Department of Foreign Affairs of Aruba also hosted a debate on gender equality in Aruba in partnership with the University of Aruba's Debating Society. В партнерстве с Университетом дискуссионного общества Арубы департамент иностранных дел Арубы также провел дебаты по вопросам гендерного равенства в Арубе.
It allows Aruba to decide by National Ordinance to terminate the constitutional order laid down in the Charter as regards Aruba. Закон позволяет Арубе на основании национального постановления прекратить действие конституционного порядка, предусмотренного Хартией в отношении Арубы.
Aruba has approved the National Plan Aruba 2009 - 2018 to fight overweight, obesity and related health issues. В Арубе одобрен Национальный план Арубы по борьбе с избыточным весом, ожирением и связанными с ними проблемами здоровья на 2009-2018 годы.
The Teacher Training Institute of Aruba's curriculum contains a number of modules on cultural development in Aruba. Программа обучения Педагогического института Арубы включает в себя ряд модулей, посвященных развитию культуры в Арубе.
Aruba has a number of national museums devoted to cultural traditions and heritage, such as the Aruba Historical Museum and the Archaeological Museum of Aruba. В Арубе имеется несколько национальных музеев, посвященных культурным традициям и наследию страны, включая Исторический музей Арубы и Археологический музей Арубы.
This fourth periodic report by Aruba covers the period from April 2000 to August 2004 and should be read in conjunction with the previous reports submitted by Aruba. Данный четвертый периодический доклад Арубы охватывает период с апреля 2000 года по август 2004 года, и его следует воспринимать с учетом информации, содержащейся в предыдущих докладах, представленных Арубой.
As mentioned in the previous report, General Health Insurance was introduced in Aruba on 1 January 2001 and everyone registered as resident in Aruba is now compulsorily insured. Как упоминалось в предыдущем докладе, общее медицинское страхование было введено на Арубе 1 января 2001 года, и каждый человек, зарегистрированный в качестве жителя Арубы, теперь застрахован в обязательном порядке.
There are three organisations active in the field of HIV/AIDS in Aruba. The AIDS Task Force Aruba (ATFA), the Women's Club of Aruba and the UNAIDS Theme Group. В Арубе по проблеме ВИЧ/СПИДа работают три организации: Целевая группа Арубы по СПИДу (ЦГАС), Женский клуб Арубы и тематическая группа ЮНЭЙДС.
In 2013 a series of activities was organized by the Foreign Affairs Department of Aruba to promote and commemorate the 65th anniversary of the Universal Declaration of Human Rights in Aruba. В 2013 году департаментом иностранных дел Арубы был организован цикл мероприятий, посвященных празднованию 65й годовщины со дня принятия Всеобщей декларации прав человека в Арубе.
The Centrale Bank van Aruba (the Bank) started its operations on January 1, 1986, when Aruba obtained its status as an autonomous country within the Kingdom of the Netherlands. Центральный банк Арубы начал операции 1 января 1986 года, когда Аруба получила статус государства в составе Королевства Нидерландов.