| Remind you of anything? | Вам ничто не напоминает? |
| I won't be shocked by anything. | Меня ничто не удивит. |
| You never get upset about anything! | Ничто не может тебя огорчить! |
| You should not make anything here | Вы не должны ничто сделать здесь |
| Nobody ever gives you anything for nothing. | Ничто просто так не достается. |
| We won't let anything stop us. | Ничто нас не остановит. |
| He doesn't care about anything else. | Ничто другое его не интересует. |
| Nobody's stealing anything here. | Никто здесь ничто не ворует. |
| In the months that you were gone, without anything supernatural crawling out of the woodwork, a lot of personal stuff came up. | В те месяцы, когда тебя не было, ничто сверхъестественное не выползало из щелей, многое накопилось. |
| I didn't care of anything and anyone anymore, nor did I feel any remorse. | Больше меня никто и ничто не заботило... без угрызений совести. |
| What rural poor need more than anything else is access to fertile land to enable them to produce their own food. | Но сельской бедноте как ничто нужен доступ к плодородным землям, что позволило бы им производить свое собственное продовольствие. |
| I can't think of anything. | Ничто не приходит на ум. |
| I don't like goat's anything! | Мне не нравится ничто козлиное! |
| There's no sliding anything past you. | Ничто не ускользает мимо вас. |
| I mean, was he concerned about anything? | Его ничто не беспокоило? |
| Is there anything weighing on you? | Тебя ничто не тяготит? |
| And he never let anything ruffle him. | И ничто не могло вывести его из себя. Да, мой папа был королем. |
| Nothing connects to anything else. | Ничто не соединяется ни с чем. |
| You can't get anything past him. | Ничто не проходит мимо него. |
| If anything, Foreman should be feeling secure. | Что за чушь? Уж кому-кому, а Форману точно ничто не грозит. |
| You'll never be second to anything else because I want you more than anything else. | Ничто не заменит тебя, потому что я хочу тебя . |
| I don't see or hear anything that tells me that there is an irreconcilable conflict or difference. | Ничто не указывает на наличие неразрешимого конфликта или разногласия. |
| I thought you were a man who... who wouldn't let anything stand in his way. | Я думала, ты человек, которому... ничто не может помешать. |
| Man cannot obtain anything without first sacrificing something. | Ничто на свете не достается даром. |
| There is nothing here that proves that Archie Andrews is anything less than an innocent boy. | Ничто не доказывает, что Арчи Эндрюс не является невиновным. |