O'Hara was named Irish America's "Irish American of the Year" in 2005, with festivities held at the Plaza Hotel in New York. |
В 2005 году журнал «Irish America» назвал Морин О'Хару «Женщиной года», торжества по случаю чего прошли в нью-йоркском отеле «Plaza». |
On April 2, 2009, Nexon America announced that South American service for Combat Arms would cease on April 9 of that year. |
2 апреля 2009 Nexon America анонсировала, что Южно-Американская версия игры Combat Arms будет запущена 9 апреля этого года. |
Abraham Lincoln refused to renew the status of the central bank to the Rothschild Bank of America, and during the Civil War he began to issue his own (that is state-issued) money and was assassinated in 1865 at the theatre. |
Авраам Линкольн отказался сохранить статус центрального банка за Ротшильдовским Bank of America, во время гражданской войны он начал выпускать свои собственные (понимай - правительственные) деньги и был убит в 1865 году в театре. |
So far, Geithner seems to have succeeded in his "tests," as the stock market has indeed more than stabilized, with prices of bank shares such as Citigroup and Bank of America quadrupling from their lows. |
Похоже на то, что «тесты» Гейтнера пока еще пользуются успехом, поскольку фондовый рынок и в самом деле более чем стабилизировался, а цены на акции банков, вроде Citigroup и Bank of America увеличились в четыре раза по сравнению с минимальными показателями. |
Evergreen also maintained a large aircraft maintenance and storage facility at the Pinal Air Park in Marana, Arizona that the company acquired from the CIA's Air America fleet. |
Evergreen выполняет складирование и обслуживание авиационной техники в Pinal Air Park в Маране (штат Аризона) - его компания взяла у авиакомпании Air America, принадлежащей ЦРУ США. |
Justice Society of America Annual #1 (September 2008) featured the Justice Society Infinity, a team continuing from an analogous post-Crisis Earth-Two. |
В Justice Society of America Nº 1 (сентябрь 2008 года) показана команда Общество Справедливости Бесконечность (англ. Justice Society Infinity), аналогичную подобной команде после-Кризисной Земли-2. |
Interest in the band was undoubtedly boosted by Paul McCartney's "Wings over America" tour, which criss-crossed the United States and Canada shortly after Rock 'n' Roll Music was released. |
Интерес к The Beatles, несомненно, был подогрет также и туром «Wings», группы Пола Маккартни, под названием «Wings over America», который прошёл по США и Канаде вскоре после выпуска альбома Rock 'n' Roll Music. |
From Hanscom, Shuttle America served Buffalo, LaGuardia Airport in New York, Trenton, New Jersey, and Greensboro, North Carolina via Trenton. |
Из аэропорта Хэнском-Филд Shuttle America начала выполнять регулярные рейсы в Буффало, Нью-Йорк (аэропорт Ла Гуардиа), Трентон (Нью-Джерси) и Гринсборо (Северная Каролина) с посадкой в Трентоне. |
Attack on America "Do not go away" - video poetry The April putt Winners of the Cup of Russia Golf Cup of Russia 2006 Lynn University Lynn Magazine - Winter 2008 - Vol. |
Джейсон Шеннолт Спорт- экспресс Attack on America (недоступная ссылка) «Не уходи» - клип Апрельский патт Гольф - работа для миллионеров «МК»-ГОЛЬФ Победители чемпионатов России по гольфу Кубок России 2006 журнал Лица Lynn University Lynn Magazine - Winter 2008 - Vol. |
Pacheco was one of the artists on the Age of Ultron limited series in 2013 and collaborated with writer Rick Remender on the Captain America series later that year. |
В 2013-м он был одним из создателей ограниченной серии «Эра Альтрона» (Age of Ultron), а также сотрудничал с писателем Риком Ремендером в серии Captain America. |
In 2001 Hoch was named a Grand Master by the Mystery Writers of America, the first time a Grand Master was known primarily for short fiction rather than novels. |
В 2001 году Гильдия детективных писателей Америки (Mystery Writers of America) присвоила ему титул Грандмастера - это был первый случай, когда это звание присвоили за рассказы, а не за романы. |
The passenger liner SS Cap Trafalgar was built at the AG Vulcan Shipyard on the Elbe River in Hamburg, Germany for the Hamburg-South America Line for their service between Germany and the River Plate (Río de la Plata). |
Пассажирский лайнер Сар Trafalgar был построен на верфи AG Vulcan Stettin на реке Эльбе в Гамбурге, для судоходной компании Hamburg Süd (Hamburg - South America Line) на линии между Германией и Ла-Платой. |
In the end, he raised somewhere between $50 and $70 million, from twenty of the USA's leading risk venture speculators, including such companies as the First National City Bank of New York and the Bank of America in California. |
В конце концов, он заработал $50-70 млн сотрудничая с такими рискованными структурами, как First National City Bank of New York и Bank of America in California. |
It was also shown on 25 December in the United States on BBC America, where, with 2.47m viewers, it achieved the highest ever audience figures for the channel, beating the previous record set just over month beforehand with "The Day of the Doctor". |
Также 25 декабря состоялся показ в США на канале BBC America, собравший аудиторию в 2,47 млн зрителей, тем самым побив предыдущий рекорд, установленный серией «День Доктора». |
Working closely with Midway Games (which developed four launch games for the system) and taking advantage of the ten months following the Dreamcast's release in Japan, Sega of America worked to ensure a more successful U.S. launch with a minimum of 15 launch games. |
Путём совместной с Midway Games работы, и воспользовавшись перерывом в десять месяцев после выхода в Японии, Sega of America постаралась обеспечить более успешный запуск в США, с как минимум 15 стартовыми играми. |
Stormfront's Don Daglow had been designing games for AOL for several years, and the new alliance of SSI, TSR, America On-Line, and Stormfront led to the development of Neverwinter Nights, the first graphical MMORPG, which ran on AOL from 1991 to 1997. |
Сотрудник Stormfront Дон Даглоу разрабатывал игры для AOL уже несколько лет, его опыт вкупе с новым альянсом SSI, TSR, America On-Line и Stormfront привел к появлению Neverwinter Nights. |
Soon after the Gun Owners of America announced that they were honoring Milius for "dramatically depicting the importance in our time of the Second Amendment." |
Оружейное сообщество Gun Owners Of America хвалило Джона Миллиуса за «наглядный пример важности Второй Поправки в наше время». |
Emphasized by Sega of America, the benefits of the Sega CD's additional storage space allowed for a large amount of full motion video (FMV) games to be published for the add-on, with Digital Pictures becoming an important partner for Sega. |
Sega of America сделала упор на то, что дополнительное место на компакт-дисках Sega CD позволило издать большое количество игр с full motion video, а компания Digital Pictures стала важным партнером Sega. |
Unless otherwise stated, all information and taxonomic determinations in the table below are sourced from the 2011 work Sarraceniaceae of South America authored by Stewart McPherson, Andreas Wistuba, Andreas Fleischmann, and Joachim Nerz. |
Если не указано иное, информация взята из работы 2011 года Sarraceniaceae of South America, за авторством Stewart McPherson, Андреаса Вистубы, Андреаса Фляйшмана и Йохима Нерца. |
In the US, the first episode set a record for BBC America with an average of 1.2 million viewers and 0.9 million in the adult 25-54 demographic. |
В США эпизод показал рекордные для ВВС America 1,2 миллиона просмотров, включая 0,9 миллиона зрителей от 25 до 54 лет. |
To date, it is their third biggest single after "Somewhere Else", which peaked at No. 2, and "America", which peaked at #1. |
На сегодняшний день, это самая успешная песня группы после "Somewhere Else" (2-е место) и "America" (попавшая на первую строчку чартов). |
Earth 0, but on June 1, 2017, the title was unveiled to be Sharknado 5: Global Swarming with the tagline "Make America Bait Again", a parody to the popular slogan "Make America Great Again" by Donald Trump. |
Изначально подзаголовок пятого фильма, должен был называться «Земля Ноль», но 1 июня, 2017 фильм был представлен с подзаголовком «Глобальное роение» со слоганом «Make America Bait Again», дань уважения популярному лозунгу «Make America Great Again» Дональда Трампа. |
200 Public Square (also known as the Sohio Building, Standard Oil building, the BP America Building, BP America Tower, BP Tower, or BP Building) is the third-tallest skyscraper in Cleveland, Ohio. |
У небоскрёба несколько бывших названий, связанных с первыми его владельцами: Sohio Building, Standard Oil building, BP America Building, BP America Tower, BP Tower, BP Building, но в настоящее время он официально называется просто по своему фактическому адресу. |
2012: Jones' earlier work with Little Town of Bethlehem led to the invitation in 2012 to score the soundtrack for the documentary 2016: Obama's America. |
2012: Предыдущая работа Келвина Джонса в фильме «Little Town of Bethlehem» привела к приглашению в 2012 году создать саундтрек к документальному фильму «2016: Obama's America» (2016: Америка Обамы). |
In a flashback, the Patriot co-starred in a World War II adventure with Captain America in Captain America Annual #13 (1994) and in a post-war adventure with the All Winners Squad in All Winners Squad 70th Anniversary Special (2009). |
Патриот появился во флэшбеке во время приключений Капитана Америки во время войны в Captain America Annual Nº 13 (1994) и в послевоенном приключении с Отрядом победителей в All Winners Squad 70th Anniversary Special (2009). |