On November 13, 2012, Cole released a promotional single for the album, titled "Miss America." |
13 ноября 2012 Коул выпустил первый «подогревающий» сингл с грядущего альбома Miss America. |
Teach For America teachers are placed in public schools in urban areas such as New York City and Houston, as well as in rural places such as eastern North Carolina and the Mississippi Delta. |
Teach For America участвует в образовании детей в городских районах, таких как Нью-Йорк и Хьюстон, а также в сельской местности (в Северной Каролине и Дельте Миссисипи) и других. |
During this time, the siblings were featured in many music and fashion publications, such as z! nk, America, YRB, College Music Journal, and Entertainment Weekly. |
За это время дуэт был упомянут в таких изданиях, как z! nk, America, YRB, College Music Journal, а также в Entertainment Weekly. |
Confederate States Department of the Treasury personnel Constitution of the Confederate States of America. |
Министерство финансов США Военное министерство Конфедерации Constitution of the Confederate States of America. |
He sang a medley of his most popular songs: "Dreamer", "The Logical Song", "Breakfast in America" and "Give A Little Bit". |
Он спел попурри из своих наиболее популярных песен: «Dreamer», «The Logical Song», «Breakfast in America» and «Give A Little Bit». |
In The Superman/Aquaman Hour of Adventure, Ray Palmer appeared in his own episodes and in the Justice League of America segments along with Superman, The Flash, Green Lantern, and Hawkman. |
В The Superman/Aquaman Hour of Adventure Рэй Палмер появился своём собственном эпизодах и в сегменте Justice League of America вместе с Суперменом, Флэшем, Зелёным Фонарём и Человеком-орлом. |
Maytag Corporation, a leading producer of home and commercial appliances in the US, announced on June 20 that it has received a preliminary non-binding proposal from Bain Capital Partners LLC, Blackstone Capital Partners IV L.P. and Haier America Trading, L.L.C. |
Maytag Corporation, ведущий производитель домашней и промышленной техники в США, 20 июня объявил о том, что получил предварительное предложение от Bain Capital Partners LLC, Blackstone Capital Partners IV L.P. и Haier America Trading, L.L.C. |
During his career, Brian Tracy has held over 4500 seminars in different countries for over 500 companies, among which BMW, Bayer, Bank of America, IBM, Ford, Nissan, Toyota, Mobil, Ernst & Young. |
За свою карьеру Брайан Трейси провел в разных странах свыше 4500 семинаров для более чем 500 компаний, среди которых BMW, Bayer, Bank of America, IBM, Ford, Nissan, Toyota, Mobil, Ernst & Young. |
After Sara asks Ned out on their first date (when she is leaving the Leftorium), Ned sings a version of America's "A Horse with No Name" referring to the date. |
После того, как Сара приглашает Неда на первое свидание (когда она покидает Лефториум), Нед поёт песню группы «America» «Horse With No Name» с отсылкой на свидание. |
Konami Holdings Corporation Konami Australia Pty Ltd (established in 1996) Konami Corporation of America: Current U.S.-based holding company. |
Konami Australia Pty Ltd (создана в 1996) Konami Corporation of America - текущая основная холдинговая компания в США. |
In 1918, Andrew Carnegie and his Carnegie Foundation for the Advancement of Teaching, under the leadership of Henry S. Pritchett, created the Teachers Insurance and Annuity Association of America (TIAA), a fully funded system of pensions for professors. |
В 1918 году Эндрю Карнеги и его Фонд Карнеги по улучшению преподавания, под руководством Генри С. Притчетта, создал Teachers Insurance and Annuity Association of America (TIAA), полностью накопительную систему пенсий для профессоров. |
Corrie plays all the instruments on recordings himself, and performs live with drummer Liam Chapman (Prehistoric Friends, Quickbeam, Friends in America) and bassist Liam Graham. |
На своих записях Корри играет на всех инструментах сам, а выступает с барабанщиком Лиэмом Чапменом (Prehistoric Friends, Quickbeam, Friends in America) и басистом Лиэмом Грэмом. |
Journeys are the subject of the KLF Communications recordings Chill Out, Space, "Last Train to Trancentral", "Justified & Ancient" and "America: What Time Is Love?", as well as the aborted film project The White Room. |
Концепция путешествия лежит в основе таких работ как Chill Out, Space, «Last Train to Trancentral», «Justified & Ancient», «America: What Time Is Love?», а также незавершенного фильма «White Room». |
He also regularly appears on television as an entertainment news reporter on programs such as Entertainment Tonight, Good Morning America, Today and CBS This Morning. |
Он также регулярно появлялся на телевидении как репортёр в таких развлекательных программах как Entertainment Tonight, Good Morning America, Today и CBS This Morning. |
Tony Stark is told of two alternate ways the Civil War could have concluded: The first is detailed in, "What if Captain America led all the heroes against the Registration Act?" |
Он рассказывает Старку о двух возможных вариантах завершения Гражданской войны: What If Captain America led all the heroes against the Registration Act? (русск. |
Sega also announced that Sega Enterprises cofounder David Rosen and Sega of Japan CEO Hayao Nakayama had resigned from their positions as chairman and co-chairman of Sega of America, though both men remained with the company. |
Sega также сообщила, что соучредитель Sega Enterprises Дэвид Розен и генеральный директор Sega of Japan Хаяо Накаяма ушли со своих постов председателя и сопредседателя Sega of America, однако оба остались в компании. |
The band added a date at the Chicago House of Blues to its 2005 tour to help the victims of Hurricane Katrina; the concert proceeds were donated to Habitat for Humanity, the American Red Cross and the Jazz Foundation of America. |
В 2005 году коллектив в Chicago House of Blues провели концерт, чтобы помочь пострадавшим от урагана Катрина; вся выручка была направлена в благотворительные организации Habitat for Humanity, American Red Cross и Jazz Foundation of America. |
In 1861, just after outbreak of the American Civil War, Motley wrote two letters to The Times defending the Federal position, and these letters, afterwards reprinted as a pamphlet entitled Causes of the Civil War in America, made a favourable impression on President Lincoln. |
В 1861 году, сразу после начала Гражданской войны в США, Мотли написал два письма в The Times в защиту позиции федералов, которые были перепечатаны в виде памфлета «Causes of the Civil War in America» и произвели благоприятное впечатление на президента Линкольна. |
Other participating banks are Barclays (United Kingdom), Bank of America (United States), BNP Paribas (France and Ukraine through UkrSibbank), Deutsche Bank (Germany), and Westpac (Australia and New Zealand). |
Другие участвующие банки в такой услуге Barclays (Великобритания), Bank of America (США), BNP Paribas (Франция, а также Украина через УкрСиббанк), Deutsche Bank (Германия) и Westpac (Австралия и Новая Зеландия). |
He wrote the book Aborting America where he first exposed what he called "the dishonest beginnings of the abortion movement." |
Он также написал книгу «Абортирование Америки» (Aborting America), в которой описал, по его собственному выражению, «недобросовестные истоки абортного движения». |
Nickelodeon launched their first online component as part of the America Online Kids Only channel in October 1995. |
основной веб-сайт сети Nickelodeon, запущенный в октябре 1995 года как часть канала Kids Only компании America Online. |
After adding Brian Baker as Gurewitz's replacement, the band released three more albums on Atlantic - The Gray Race (1996), No Substance (1998) and The New America (2000) - all of which reached the Billboard 200 top 100. |
После замены Гуревича Брайаном Бейкером группа выпустила еще три альбома на том же лейбле - The Gray Race (1996), No Substance (1998) и The New America (2000), - каждый из которых попал в топ 100 в Billboard 200. |
To counter this, Nintendo president Hiroshi Yamauchi sent Nintendo of America president Minoru Arakawa and executive Howard Lincoln to Europe to negotiate a more favorable contract with Philips, Sony's industry rival. |
Чтобы противостоять этому, президент Nintendo Хироси Ямаути отправил президента Nintendo of America Минору Аракаву и исполнительного директора Говарда Линкольна в Европу, чтобы обсудить более выгодный контракт с Philips, конкурентом Sony. |
Thirty Seconds to Mars also launched a custom album cover generator allowing fans to create their own custom lists in the format of the America album cover. |
30 seconds to Mars также выпустил обычный генератор обложки для альбома, позволяющий фанатам создать их собственный обычный список в формате обложки альбома «America». |
In May 2009, United Way of America and United Way International were integrated as one global entity, United Way Worldwide. |
В мае 2009 года United Way of America и United Way International были интегрированы в одну глобальную организацию, United Way Worldwide. |