In February 2009 the Viking XPRS was voted as one of the top 5 medium-sized cruise ships in the world by readers of the prestigious Condé Nast Traveler guide, rating higher than the ships of Holland America Line amongst others. |
В феврале 2009 г. читателями престижного путеводителя Condé Nast паром Viking XPRS был признан одним из пяти лучших средних круизных судов в мире, а рейтинг парома оказался выше, чем, например, у судов компании Holland America Line. |
The Council of Fashion Designers of America (CFDA) named her Menswear Designer of the Year 1992 and Womenswear Designer of the Year 1990 and 1996. |
Council of Fashion Designers of America (CFDA) отметил её мужскую линию 1992 года и женскую в 1990 и 1996 годах. |
They embarked on a one-month U.S. tour in October 1989 with Annihilator and Wrathchild America (who had just released their respective debut albums Alice in Hell and Climbin' the Walls), and played two shows in California with Nuclear Assault and Voivod in December. |
Они отправились в одномесячный тур по США в октябре 1989 года с Annihilator и Wrathchild America (которые только что выпустили свои дебютные альбомы), и сыграли два шоу в Калифорнии с Nuclear Assault и Voivod в декабре. |
Since then Helmut Zemo (Heinrich Zemo's son) uses the Baron Zemo title since Captain America #275. |
С тех пор Гельмут Земо (сын Генриха Земо) использует титул барона Земо после Captain America #275. |
She is also the CEO and Co-Founder of Teach For All, a global network of independent nonprofit organizations that apply the same model as Teach For America in other countries. |
Также является генеральным директором и соучредителем Teach For All, глобальной сети независимых некоммерческих организаций, применяющих ту же модель, что и Teach For America, но в других странах. |
In the United States, the original broadcast on BBC America, part of a worldwide simulcast, was watched by 1.37 million viewers, combining for a total of 1.88 million viewers. |
В США вечерний показ на канале ВВС America, организованный одновременно с мировой премьерой, посмотрело 1,37 миллионов зрителей, общий рейтинг составил 2,6 миллионов зрителей. |
In the early 2000s, Austen started working regularly for Marvel Comics, writing and illustrating U.S. War Machine, illustrating Elektra, and writing a number of series, including Uncanny X-Men, Captain America, and The Avengers. |
С начала 2000-х автор стал регулярно писать и рисовать для Marvel Comics, плодами в том числе его трудов стали U.S. War Machine, Elektra, Uncanny X-Men, Captain America, и The Avengers. |
In April 2006, Sony Online Entertainment, Inc. became Sony Online Entertainment LLC, owned by Sony Pictures Digital and Sony Computer Entertainment America. |
В апреле 2006 года Sony Online Entertainment, Inc. становится дочерней компанией Sony Pictures Digital и Sony Computer Entertainment America и переименовывается в Sony Online Entertainment LLC. |
It aired on BBC America on 19 December 2009 and was released on DVD and Blu-ray in the UK on 11 January 2010 and in the US on 2 February 2010. |
19 декабря 2009 серия была показана на канале BBC America и вышла на DVD и Blu-ray в Великобритании 11 января 2010 года, а в США - 2 февраля 2010. |
Cofounded by Yunus, Grameen America opened in January 2008 with a mission "to help create a world free of poverty." |
Юнус стал соучредителем организации Grameen America, которая была открыта в январе 2008 года с миссией «способствовать созданию мира, свободного от бедности». |
According to former Sega of America executive producer Michael Latham, When you work at a multinational company, there are things that go well and there are things that don't. |
Бывший исполнительный продюсер Sega of America Майкл Лэйтем рассказал, что «когда вы работаете в международной компании, есть вещи, которые идут хорошо, и есть вещи, которые не идут. |
In 1990, before the band released any official albums, Svenonius was featured as teen-oriented Sassy Magazine's first "Sassiest Boy in America." |
В 1991 году, до того, как группа издала свой первый альбом, Свенониус был выбран первым «Нахальнейшим парнем Америки» («Sassiest Boy in America») по версии молодёжного журнала Sassy Magazine. |
UKTV's Watch showed a story from each doctor to celebrate the 50th anniversary, based around the broadcast of the eleven part BBC America series, The Doctors Revisited. |
Канал Watch, являющийся частью сети UKTV, запустил показ серий «Доктора Кто», основанный на шоу BBC America «The Doctors Revisited», состоящем из одиннадцати серий, по одной на каждого из исполнителей роли Доктора. |
Upon its creation in 1955 by Atlantic Records, the label had one hit with the Kingsmen and went into hibernation until 1990, when Atlantic revamped the imprint as EastWest Records America. |
Со времени создания в 1955 году компанией Atlantic Records у лейбла был один хит с «The Kingsmen»; вплоть до 1990 года, когда Atlantic обновила импринт до «EastWest Records America», лейбл находился в бездействии. |
At the FANUC EMO 2009 press conference in Milano Dr Y. Inaba, President and CEO of FANUC Ltd., has announced the foundation of FANUC CNC Europe and America. |
На пресс-конференции FANUC EMO 2009 в Милане доктор Y. Inaba, Президент и Управляющий FANUC Ltd., объявил об учреждении новых компаний FANUC CNC Europe и FANUC CNC America. |
Ocean Software Ltd (also known in the United States as Ocean of America, Inc.), commonly referred to as Ocean, was a British software development company, that became one of the biggest European video game developers and publishers of the 1980s and 1990s. |
Ocean Software (также Ocean Software Ltd. либо Ocean of America, Inc., но часто упоминается просто как Ocean) - в 1980-х и 1990-х годах один из крупнейших европейских разработчиков и издателей компьютерных игр. |
Nintendo of America declined to acknowledge the game in its Nintendo Power magazine and KB Toys, which specialised in toys and video games for children, decided not to sell the game. |
Nintendo of America не стала упоминать игру в своём журнале Nintendo Power, а сеть магазинов KB Toys, которая специализировалась на товарах для детей, решила не продавать игру. |
On April 3, 2006, AOL announced it was retiring the full name America Online; the official name of the service became AOL, and the full name of the Time Warner subdivision became AOL LLC. |
З апреля 2006 года AOL объявила о сокращения своего названия с «America Online» до «AOL», полное название - AOL LLC. |
It was Number 9 on's list of best songs of 2010, 92 on list of 100 best songs of 2010, and Number 5 on BBC America's list of best British songs of 2010. |
Также песня заняла 9 место в списке лучших песен 2010 года, 92 в списке 100 лучших песен 2010 года по версии и 5 место в списке лучших британских песен по версии BBC America. |
Our cat SacredSpirit America earned the status of Champion and Grand Champion from TICA. |
Íàà êîêà SacredSpirit America ïîëó÷èëà òèòóë Champion è Grand Champion TICA! |
While the Hasbro case considered a special case of the applicability of rule of the shorter term in the context of the UCC, the case of Capitol Records, Inc. v. Naxos of America, Inc. (4 N.Y.d 540, 2nd Cir. |
Если дело Hasbro рассматривалось как особый случай до применения Бернской конвенции, то дело Capitol Records, Inc. против Naxos of America, Inc. (4 N.Y.d 540, 2nd Cir. |
When measured by card balances, Discover is the sixth largest credit card issuer in the U.S. behind JPMorgan Chase, Citigroup, Bank of America, Capital One and American Express, and ahead of Wells Fargo and U.S. Bank. |
Платёжная система Discover - четвёртый по величине эмитент кредитных карт, считая по числу активных карт, следуя за Bank of America, JPMorgan Chase и Ситибанком, и опережая Capital One и American Express. |
The city was voted as the No. 1 best small art town in John Villani's book "The 100 Best Small Art Towns in America." |
В книге Джона Виллани «The 100 Best Small Art Towns In America» Юрика была признана лучшим малым городом искусств. |
"The Bells of Saint John" first aired in the United Kingdom on BBC One on 30 March 2013, and on the same date in both the United States on BBC America and in Canada on Space. |
«Колокола Святого Иоанна» впервые вышла в эфир в Великобритании на ВВС One 30 марта 2013 года, и в тот же день в США на BBC America и в Канаде. |
On 22 July 2013, BBC America announced that the channel was co-producing Atlantis, and the show was broadcast in the US in autumn 2013 as part of "Supernatural Saturday." |
22 июля 2013 года BBC America объявил, что канал является сопродюсером «Атлантиды» и сериал будет транслироваться осенью 2013 года как часть «сверхъестественной субботы». |