The discrepancies in the letter of credit were not the sole determinative cause of Amber Doors' loss. |
Группа считает, что "Эмбер дорз" доказала обоснованность своих требований как в связи с аккредитивом, так и в связи с контрактом. |
We've got everybody out looking: choppers, SWAT, couple dozen extra units, Amber alerts. |
Его уже огромная толпа ищет: вертолёты, спецназ, пара десятков отрядов, система поиска "Эмбер". |
On 21 May 1990, the Gulf Bank of Kuwait issued a letter of credit in favour of Amber Doors for the contract price. |
21 мая 1990 года банк "Галф бэнк оф Кувейт" выставил в пользу "Эмбер дорз" аккредитив на всю сумму контракта. |
Door Service Centre sent a facsimile transmission to Amber Doors on 4 December 1989 ordering 13 fire-rated shutter doors and motors to operate the doors. |
4 декабря 1989 года Сервисный центр по установке и ремонту дверей направил компании "Эмбер дорз" факс с заказом 13 противопожарных жалюзи и моторов к ним. |
Amber Doors was requested in the article 34 notification to provide evidence of its assertions that it was unable to obtain payment because of "discrepancies" in the letter of credit. |
В уведомлении, направленном ей в соответствии со статьей 34, компании "Эмбер дорз" предлагалось представить доказательства, подтверждающие ее утверждения о том, что она не смогла получить оплаты из-за "разночтений в аккредитиве". |
Amber, when you come in on the first chorus, You have the ability to hit a lot of notes. |
Эмбер, когда ты вступаешь в первом припеве, ты пытаешься взять сразу несколько высоких нот. |
New Directions performs Florence and the Machine's "Dog Days Are Over" to celebrate the club's competition survival, with Tina and Mercedes (Amber Riley) singing lead. |
В финале хористы поют «Dog Days Are Over», чтобы отпраздновать свою победу, а сольные партии исполняют Тина и Мерседес (Эмбер Райли). |
In February 2015, Taeyeon accepted a personal request from f(x)'s Amber to feature in "Shake that Brass", the lead single taken from her debut album, Beautiful. |
В феврале 2015 года она получила личное предложение от Эмбер из f(x) принять участие в записи песни «Shake That Bass» с её дебютного альбома Beautiful. |
Whenever Amber and Ashley happen to say something at the same time, they say together "Oooo, tsss!" and touch index fingers. |
Каждый раз, когда Эмбер и Эшли что-то говорят одновременно, они прикасаются указательными пальцами и говорят: «Оооо, тссс!». |
On January 13, 2016, The Hollywood Reporter announced that Amber Heard had entered negotiations to play the female lead role of Mera, Aquaman's love interest; her casting was confirmed two months later. |
13 января 2016 года «The Hollywood Reporter» написал, что Эмбер Хёрд начала переговоры для получения главной женской роли - Меры, любовной подруги Аквамена; её участие в проекте было подтверждено спустя два месяца. |
Describing Coffman's influence on the band's sound, Erik Adams wrote in the A.V. Club: Amber Coffman made the avant-garde almost mistakable for Top 40. |
Описывая влияние Коффман на звучания коллектива, Эрик Адамс в A.V. Club отметил следующее: Эмбер Кофман сделала авангард практически не доступным для понимания в «Top 40ruen». |
This episode marked the 300th musical number Glee has filmed, which was a mash-up of two Adele songs: "Rumour Has It" and "Someone Like You", with lead vocals by Amber Riley and Naya Rivera. |
В серии прозвучит юбилейный, трёхсотый музыкальный номер сериала, которым стал мэшап двух песен певицы Адель - «Rumour Has It» и «Someone Like You» в исполнении Сантаны (Ная Ривера) при поддержке Мерседес (Эмбер Райли) и Бриттани (Хизер Моррис). |
Because Humphreys helped Amber To file a TRO against Tommy a few weeks before she died |
Хамфриз вёл судебный процесс о запрете Томми приближаться к Эмбер несколько недель назад. |
"Lisa the Beauty Queen" Amber Dempsey, (Lona Williams) a professional child beauty queen who once won Pork Princess and Little Miss Kosher in the same week. |
Эмбер Демпси (озвучена Лоной Уильямс) - профессиональная детская королева красоты, которая когда-то выиграла в таких конкурсах, как «маленькая принцесса свинины» и «маленькая мисс Кошер». |
Asia Kate Dillon as Taylor Amber Mason (recurring season 2, starring season 3-): a non-binary analyst at Axe Capital, who becomes close to Axe and is appointed CIO of Axe Capital. |
Азия Кейт Диллон - Тейлор Эмбер Мейсон (второстепенный состав - 2 сезон; основной - 3 сезон): недвоичный аналитик в Axe Capital, которая становится близкой к Аксу, и её назначают главным инвестиционным директором Axe Capital. |
Amber said she wouldn't let her eighth-grade education stop her from achieving her dreams |
Эмбер говорила, что не позволит своему восьмиклассному образованию помешать ей исполнить свои заветные желания |
No, Amber, I know the idea of being romantic is embarrassing for you, and I accept it because I love you, but this is just insulting and, to be honest, it hurts my feelings. |
Нет, Эмбер, я знаю, что сама идея романтизма тебя коробит, и я это принимаю, потому что люблю тебя, но это просто оскорбительно и если честно, ранит мои чувства. |
I'd like you to meet Amber, my granddaughter. |
Познакомься с моей внучкой Эмбер. |
Amber spent weeks on digital recon finding a match. |
Эмбер неделями искала подходящую. |
Amber Doors states in its revised Statement of Claim that it was unable to obtain clearance from Kirby Building Systems because of "discrepancies" in the letter of credit to "enable funds to be released prior to the invasion". |
"Эмбер дорз" в своем пересмотренном изложении претензии утверждает, что она не смогла получить от компании "Кирби билдинг системз" разрешения на выплату средств до вторжения из-за "разночтений" в аккредитиве. |
In both cases, the doors were purpose made in accordance with specifications provided by the respective Kuwaiti clients, and could not be used by Amber Doors for any other purpose. |
В обоих случаях двери были изготовлены по спецификациям соответствующих кувейтских клиентов и не могли использоваться компанией "Эмбер дорз" в других целях. |
This is supported by other evidence, namely the reply from Door Service Centre to a letter from Amber Doors dated 14 May 1993 requesting it to release payment under the letter of credit. |
Это заявление подтверждается другими доказательствами, а именно ответом Сервисного центра на письмо компании "Эмбер дорз" от 14 мая 1993 года, в котором она просила произвести оплату по аккредитиву. |
Amber Doors states in its revised Statement of Claim that it was "unable to obtain release of monies from National Bank of Kuwait" due to "discrepancies". |
В своем пересмотренном изложении претензии компания "Эмбер дорз" заявила, что "она не смогла получить оплату от Национального банка Кувейта" в силу "разночтений". |
The Panel considers that Amber Doors has proved its case under both the letter of credit and the contract. |
Группа считает, что "Эмбер дорз" доказала обоснованность своих требований как в связи с аккредитивом, так и в связи с контрактом. |
An examination of the letter of credit shows that what are described as discrepancies are problems with the formulation of the letter of credit, for example, the spelling of Door Service Centre's name and the address of Amber Doors. |
Изучение аккредитива показало, что эти "разночтения" были связаны с тем, как был составлен аккредитив, например с правописанием названия и адреса компании "Эмбер дорз". |