Английский - русский
Перевод слова Amber

Перевод amber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Янтарь (примеров 70)
You know, four years ago you people told me that he was trapped in amber. Знаете, четыре года назад ваши люди сказали мне Что он попал в Янтарь.
When you stir melted amber, a kind of hardly-seen "pearlness" appears. Когда помешиваешь растопленный янтарь, появляется такая еле заметная «перламутровость».
Green, white, or gold amber stones are set in silver, making beautiful charms and jewellery, which is available in many parts of Poland, although, as you might expect, most readiily on the coast. И по-прежнему, золотистый, белый или зеленый янтарь, оправленный в серебро, служит великолепным украшением. Уникальные по красоте ювелирные изделия из янтаря можно купить в разных районах Польши, но наибольший выбор, конечно, в районе балтийского побережья.
They appear to have had wide ranging trade links with continental Europe, importing amber from the Baltic, jewellery from modern day Germany, gold from Brittany as well as daggers and beads from Mycenaean Greece and vice versa. По-видимому, культура имела развитые торговые связи с континентальной Европой, импортировала янтарь из Балтики, ювелирные изделия из Германии, золото из Бретани, а также кинжалы и бусы из Микенской Греции.
Amber is the common name for translucent fossilized tree resin that is appreciated for its inherent beauty. Янтарь - это общее название для полупрозрачной окаменевшей смолы деревьев.
Больше примеров...
Янтарный (примеров 12)
As of next week, strictly the amber nectar. Со следующей недели - только янтарный нектар.
Mine would be "Amber Valentine." Шахта будет "Янтарный Валентина."
Pegged at 4.3% ABV, Piledriver is a traditional malty amber drink with a fruity, hoppy character - and the band report they enjoyed the process of being involved in its creation. Крепость напитка 4,3 %, - это традиционный хмельной янтарный напиток с фруктово-хмелевой нотой - и музыканты сообщают, что они наслаждались процессом вовлечения в его создание.
Beads of amber occur with Anglo-Saxon relics in the south of England; and up to a comparatively recent period the material was valued as an amulet. Первоначально Янтарный кабинет был создан немецкими и датскими мастерами для прусского короля Фридриха I. В 1717 году уже его сын, король Фридрих Вильгельм I, преподнес кабинет Петру I в дар.
In 2007-2008, the Amber Museum with the Amber Coast of Russia exhibition took part in the presentation of the Kaliningrad region in the framework of the 9th Russian Art Festival in Cannes, France. В 2007-2008 годах Музей янтаря выставкой «Янтарный берег России» принимал участие в презентации Калининградской области в рамках IX фестиваля российского искусства в г. Канны, Франция.
Больше примеров...
Автожелтого цвета (примеров 41)
Two (one per side) if coloured amber два (по одному с каждой стороны), если автожелтого цвета .
(a) white or amber on the sides; а) белого или автожелтого цвета сбоку,
Paragraph 3.1., amend to read: "3.1. a colour which satisfies the conditions laid down in paragraph 2.30. of Regulation No. 48 for clear, red or amber retro-reflecting devices. Пункт 3.1, изменить следующим образом: "3.1 должны иметь цвет, соответствующий предписаниям пункта 2.30 Правил Nº 48 в отношении светоотражающих приспособлений красного и автожелтого цвета или бесцветных приспособлений.
Annex 5: Checking the colour and transmission of selective-yellow bulbs and outer bulbs and amber bulbs Приложение 5 Проверка цветовых характеристик колб селективного желтого цвета и других колб, а также колб автожелтого цвета и возможностей пропускания ими света
These requirements do not apply if there are at least three amber side marker lamps that flash in phase and simultaneously with the direction indicator lamps on the same side of the vehicle. Настоящие требования не применяются в том случае, если имеются по крайней мере три боковых габаритных огня автожелтого цвета, которые работают синхронно в мигающем режиме и одновременно с огнями указателей поворота на той же стороне транспортного средства.
Больше примеров...
Автожелтый (примеров 23)
front position lamp: white or amber передний габаритный огонь: белый или автожелтый
5.5.3.2. Amber (yellow): caution, outside normal operating limits, vehicle system malfunction, damage to vehicle likely, or other condition which may produce hazard in the longer term; 5.5.3.2 автожелтый (желтый): осторожно, превышены обычные пределы функционирования, несрабатывание какой-либо системы транспортного средства, вероятно повреждение транспортного средства либо другое состояние, которое может привести к возникновению опасности в будущем;
Color: amber or yellow. Цвет: автожелтый или желтый.
amber and white light) of автожелтый и белый свет),
Amber: 270 lm and 21 lm Автожелтый цвет: 270 лм и 21 лм
Больше примеров...
Желтый (примеров 15)
Morning is green, afternoon is amber, evening is red. Утром - зелёный, желтый - в обед, вечером - красный.
Traffic light food labelling makes use of red, amber and green colours to indicate high, medium and low content, respectively, of a particular nutrient. В рамках маркировки продуктов питания при помощи "цветов светофора" красный, желтый и зеленый цвета используются для обозначения соответственно высокого, среднего и низкого содержания того или иного пищевого ингредиента.
Flashing amber light for cars Мигающий желтый свет для автомобилей
Pelican crossings: These are signal-controlled crossings where flashing amber follows the red 'Stop' light. Переходы типа "пеликан": Это регулируемые с помощью светофоров переходы, на которых после запрещающего красного сигнала появляется мигающий желтый свет.
Yellow (Amber): Caution (Авто)желтый: Внимание
Больше примеров...
Желтого цвета (примеров 8)
When the national regulations so permit, these vehicles may be equipped with amber revolving lights. Если это разрешено национальным законодательством, такие транспортные средства могут быть оснащены проблесковыми огнями желтого цвета.
white or amber on the sides, белого или желтого цвета сбоку;
Flashing amber lights may be used to indicate a particular hazard thus encouraging users to pay more attention and reduce their speed. Для обозначения отдельных опасных участков могут использоваться мигающие огни желтого цвета.
The expert from Japan stated that, in case of an emergency braking, the use of amber colour couldn't be accepted. Эксперт от Японии заявил, что в случае аварийного торможения использование огней желтого цвета недопустимо.
(b) Flashing amber lights could be used as warning signals but would not be mandatory; Ь) мигающие фонари желтого цвета могут служить в качестве предупредительных знаков, но не являются обязательными;
Больше примеров...
Amber (примеров 23)
Ben Harper (originally in Yellowcard) joined Amber Pacific before the recording of their second studio album, Truth in Sincerity. Бен Харпер, первоначально игравший в Yellowcard, присоединился к Amber Pacific и записал с ними 3-й студийный альбом.
Based on the results of the tournament, EGA International Ladies Amateur Championship, which took place in the field of Amber Baltic Golf Club in Miêdzyzdroje in 2000, we'll see how it can change the level of play throughout the decade. По итогам турнира, EGA Международный дамы любительского чемпионата, который состоялся в области Amber Baltic Golf Club в Мендзыздрое в 2000 году, мы увидим, как оно может изменить уровень игры на протяжении десятилетия.
On August 28, 2018 Intel announced a refreshed lineup of ultra low power mobile Kaby Lake CPUs under the moniker Amber Lake. 28 августа 2018 Intel анонcировала обновлённую линейку мобильных процессоров с пониженным энергопотреблением под кодовым названием Amber Lake.
According to lead designer and writer Chris Avellone, Planescape: Torment was inspired by books, comics, and games, including Archie Comics, The Chronicles of Amber, The Elementals and Shadowrun. По словам руководителя проекта Криса Авеллона, на игру Planescape: Torment оказали влияние несколько книг, комиксов и игр, включая Archie Comics, The Chronicles of Amber, The Elementals и Shadowrun.
The Amber chess tournament (officially the Amber Rapid and Blindfold Chess Tournament, previously Melody Amber) was an annual invitation-only event for some of the world's best players, from 1992 to 2011. Амбер (шахматный турнир) (официальное название "АмЬёг Rapid and Blindfold Chess Tournament", ранее "Melody Amber") - был ежегодным турнир по приглашениям, в котором принимали участие игроки мировой элиты.
Больше примеров...
Эмбер (примеров 801)
Amber, I just worry about you. Эмбер, я беспокоюсь о тебе.
Apparently, Amber had a lot of high-end video equipment. Очевидно, что у Эмбер было много дорогого видеооборудования.
And I didn't get Amber back. И я не вернула Эмбер назад.
The amount of time you and Amber have been spending together, those two were bound to meet sooner or later. Учитывая количество времени, что вы проводите вместе с Эмбер, этим двоим суждено было рано или поздно встретиться.
Amber can't be pregnant. Эмбер не может быть беременна.
Больше примеров...
Амьёг (примеров 28)
The video ends with the brunette Amber Goetz becoming depressed and jumping off of at the Hollywood Sign, committing suicide. Видео заканчивается тем, как подавленная брюнетка АмЬёг Goetz спрыгивает со знака "HOLLYWOOD", совершая самоубийство.
Amber Le Bon is the eldest daughter of Duran Duran singer Simon Le Bon and model Yasmin Le Bon. АмЬёг Le Bon является старшая дочь певицы Duran Duran Саймон Ле Бон и модель Ясмин Ле Бон.
During the tabulation of votes on the plateau TV, Amber had a tee shirt "I love Rob," confirming that their love story began on the island had continued even after the island. Ходе подсчета голосов на плато ТВ, АмЬёг была майка "Я люблю Роба", подтвердив, что их любовная история началась на острове продолжались даже после того как остров.
Amber, mostly amber. АмЬёг в основном янтарь.
Amber. Mostly amber. АмЬёг. основном €нтарь.
Больше примеров...
Амбера (примеров 5)
A man removed from amber. Franklin Street Station. Человек извлечённый из Амбера. станция на улице Франклин.
But if they were to find out that the amber victims could be removed and resuscitated, I'm afraid the outcry would be akin to revolt. Но если бы они узнали, что жерт Амбера можно было извлечь из янтаря и воскресить, боюсь, что протест был бы подобен восстанию.
Corwin describes himself at the beginning of The Courts of Chaos as the "mad prince" of Amber, drawing a parallel between himself and the mad prince of Denmark. В начале романа «Владения Хаоса» Корвин называет себя «безумным принцем» Амбера, что является параллелью между ним и Гамлетом, «безумным принцем Дании».
A man removed from amber. Человек извлечённый из Амбера.
Very early in Nine Princes in Amber Corwin thinks to himself, "In the state of Denmark there was the odor of decay." В начале «Девяти принцев Амбера» Корвин думает про себя: «В Дании пропахло гнилью» (в оригинале у Желязны: «In the state of Denmark there was an odor of decay»).
Больше примеров...
Розыск (примеров 2)
No amber alerts as of yet. В розыск пока никого не объявили.
Should we put out a couple Amber alerts? Может, объявить их в розыск?
Больше примеров...