Английский - русский
Перевод слова Amber

Перевод amber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Янтарь (примеров 70)
Lumps of resin from the ancient coniferous forests survive as amber, and in them are insects, as perfect now as the day when they blundered into the resin 100 million years ago. Массы смолы древних хвойных лесов известны как янтарь, и в них находят насекомых, сохранившихся как в тот день, когда они попали в смолу 100 миллионов лет назад.
We were trapped in amber. Мы заточили себя в янтарь.
Or Pliny The Elder wrote a treatise theorizing that amber went from liquid to a solid, А еще Плиний Старший написал трактат, предполагая, что янтарь происходит из жидкости и становится твердым, так что это может быть...
You'll Amber us. Ты заключишь нас всех в Янтарь.
Yantar (Russian: ЯHTapb meaning amber) is a series of Russian (previously Soviet) reconnaissance satellites, which supplemented and eventually replaced the Zenit spacecraft. «Янтарь» - семейство российских (ранее - советских) специализированных спутников видовой разведки, разработанных в дополнение, а затем и заменивших разведывательные аппараты серии «Зенит».
Больше примеров...
Янтарный (примеров 12)
Pegged at 4.3% ABV, Piledriver is a traditional malty amber drink with a fruity, hoppy character - and the band report they enjoyed the process of being involved in its creation. Крепость напитка 4,3 %, - это традиционный хмельной янтарный напиток с фруктово-хмелевой нотой - и музыканты сообщают, что они наслаждались процессом вовлечения в его создание.
But we have a silver, a red, an emerald, and an amber marker, and Gwen, you are going to color this drawing just like you were five years old, one marker at a time. Но у нас есть и серебряный, красный, изумрудный, и янтарный маркеры, и, Гвен, вы будете закрашивать эти картинки, также, как когда вам было 5, один маркер за раз.
Beads of amber occur with Anglo-Saxon relics in the south of England; and up to a comparatively recent period the material was valued as an amulet. Первоначально Янтарный кабинет был создан немецкими и датскими мастерами для прусского короля Фридриха I. В 1717 году уже его сын, король Фридрих Вильгельм I, преподнес кабинет Петру I в дар.
You know, breaking into amber seems awfully ambitious for a small-time crook. Знаете, вломиться в янтарный карантин выглядит слишком амбициозно для мелкого жулика.
In 2007-2008, the Amber Museum with the Amber Coast of Russia exhibition took part in the presentation of the Kaliningrad region in the framework of the 9th Russian Art Festival in Cannes, France. В 2007-2008 годах Музей янтаря выставкой «Янтарный берег России» принимал участие в презентации Калининградской области в рамках IX фестиваля российского искусства в г. Канны, Франция.
Больше примеров...
Автожелтого цвета (примеров 41)
(b) Special amber warning lights Ь) Специальные предупреждающие огни автожелтого цвета
Standard filament lamps shall have colourless bulbs (except for amber filament lamps) and be specified for only one rated voltage. Эталонные лампы накаливания должны иметь бесцветную колбу (за исключением ламп автожелтого цвета) и должны быть рассчитаны только на одно номинальное напряжение.
For amber filament lamps, changes of the bulb temperatures shall not affect the luminous flux which might impair photometric measurements of signalling devices. В случае эталонных ламп накаливания автожелтого цвета изменения температуры колбы не должны влиять на световой поток, так как это может негативно отразиться на результатах измерения фотометрических характеристик устройств сигнализации.
25.3 (30) Every motor vehicle with a length exceeding 6 m and every trailer shall be fitted with (an) amber side retro-reflector(s). 25.3 (прежний пункт 30) Каждый автомобиль длиной более 6 м и каждый прицеп должны быть оснащены боковым(и) светоотражающим(и) устройством(ами) автожелтого цвета.
Without prejudice to existing national legislation on conventional lighting, such vehicles shall be equipped with lateral markings consisting inter alia of either amber reflex-reflectors fixed to the spokes of the wheels, or retro-reflective material showing a continuous circle on the sidewalls of the tyres. Без отступлений от действующего национального законодательства, касающегося обычного освещения транспортных средств, такие транспортные средства должны снабжаться боковой сигнализацией, представляющей собой, в частности, либо светоотражающие приспособления автожелтого цвета, закрепленные на спицах колес, либо светоотражающий материал, нанесенный на боковины шин по всему обводу.
Больше примеров...
Автожелтый (примеров 23)
Paragraph 5.13., delete the words"[or amber]". Пункт 5.13, исключить слова"[или автожелтый]".
National legislation should provide for the equipment of slow moving vehicles with special revolving lamps emitting an amber light as stipulated in paragraph 14 (b) of article 32 of the Vienna Convention on Road Traffic. В национальном законодательстве следует предусмотреть оснащение тихоходных транспортных средств специальными предупреждающими фонарями, испускающими автожелтый свет, как это предусмотрено в пункте 14 b) статьи 32 Венской конвенции о дорожном движении 1968 года.
Color: amber or yellow. Цвет: автожелтый или желтый.
The amber colour has been added as an option to the colour white for the front position of motorcycles so as to make them more easily recognizable. Что касается цвета передних габаритных огней мотоциклов, то помимо белого в качестве факультативного варианта был предусмотрен автожелтый цвет, так как это улучшает отличительные характеристики мотоциклов.
Amber: 270 lm and 21 lm Автожелтый цвет: 270 лм и 21 лм
Больше примеров...
Желтый (примеров 15)
Red, amber and green ratings highlight areas for management attention and action. Красный, желтый и зеленые цвета используются для выделения областей, требующих внимания и решений руководства.
You turn the switch... amber light comes on. Нажимаешь на переключатель... и загорится желтый.
Payments tied to production or prices were put into the Amber Box and were reduced. Выплаты, привязанные к производству или ценам, были включены в «желтый ящик» и были сокращены.
Flashing amber light for cars Мигающий желтый свет для автомобилей
Germany also reports on other non-hazardous wastes which are controlled, for example, because they are included on the amber list of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). Германия наряду с этим включает в отчетность сведения еще о некоторых неопасных отходах, подлежащих контролю, в частности о тех, которые включены в "желтый список" Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
Больше примеров...
Желтого цвета (примеров 8)
When the national regulations so permit, these vehicles may be equipped with amber revolving lights. Если это разрешено национальным законодательством, такие транспортные средства могут быть оснащены проблесковыми огнями желтого цвета.
Flashing amber lights may be used to indicate a particular hazard (roadworks, toll gates, pedestrian crossings, etc.) thus encouraging users to pay more attention and reduce their speed. Для обозначения отдельных опасных участков могут использоваться мигающие огни желтого цвета (дорожные работы, пункты сбора дорожной пошлины, пешеходные переходы и т.д.), которые указывают участникам дорожного движения на необходимость повысить внимание и снизить скорость.
white or amber on the sides, белого или желтого цвета сбоку;
Flashing amber lights may be used to indicate a particular hazard thus encouraging users to pay more attention and reduce their speed. Для обозначения отдельных опасных участков могут использоваться мигающие огни желтого цвета.
The expert from Japan stated that, in case of an emergency braking, the use of amber colour couldn't be accepted. Эксперт от Японии заявил, что в случае аварийного торможения использование огней желтого цвета недопустимо.
Больше примеров...
Amber (примеров 23)
Based on the results of the tournament, EGA International Ladies Amateur Championship, which took place in the field of Amber Baltic Golf Club in Miêdzyzdroje in 2000, we'll see how it can change the level of play throughout the decade. По итогам турнира, EGA Международный дамы любительского чемпионата, который состоялся в области Amber Baltic Golf Club в Мендзыздрое в 2000 году, мы увидим, как оно может изменить уровень игры на протяжении десятилетия.
Born on August 11, 1978 in Pittsburgh, parents Croatian Amber Mariano obtained a degree Bachelor of Arts in Wesminster College in Pennsylvania, New Wilmington, north of Pittsburgh. Родился 11 августа 1978 года в Питсбурге, родители хорватский Amber Мариано получил степень бакалавра искусств в Wesminster колледжа в Пенсильвании, Нью-Wilmington, к северу от Питсбурга.
During the shootings of Vanished in 2006, Harold shot a short video for the Amber Watch Foundation showing his support about missing children. В 2006 году Гейл снял короткое видео для Amber Watch Foundation высказывая озабоченность по поводу пропаж детей.
Our offer consists among other things of: self-drilling screws, sealing washers AmbeSeal, sealing flanges Ambeing and Ambeival, sealing tape Amber Strip, profiled sealings for roofings and touch-up lacquers. В торговом предложении нашей фирмы вы найдете: самоввинчивающиеся шурупы, уплотнительные прокладки Ambeival, уплотнительные воротники Ambeing i Ambeival, уплотнительную ленту Amber Strip, профилированные уплотнения для кровельных покрытий и растворные лаки.
Those interested in subscribing to receive AMBER Alerts in their area via SMS messages can visit Wireless Amber Alerts, which are offered by law as free messages. Все заинтересованные в получении SMS рассылки с оповещениями AMBER Alert в их округе могут подписаться на нее посетив сайт Wireless Amber Alerts, которая бесплатна согласно закону.
Больше примеров...
Эмбер (примеров 801)
The difference between amber and I, I think she's probably more spirit driven. Отличие между Эмбер и мной, я думаю, в том, что она больше доверяется эмоциям и настроению.
Prove to Amber that I'm not a loser. Доказать Эмбер, что я на что-то способен.
He has since moved to Amber Beach and is a summer intern at the museum where he works as a waiter at the Dino Bite Cafe. С тех пор он переехал в Эмбер Бич и является летним стажером в музее, где он работает официантом в кафе Дино Укус.
Call it a soft spot for guys who don't bail on their families, Rob banks, and start new families, But I will admit, to find Amber, he's got the wrong style. Можешь считать это слабостью на парней, которые не бросают свои семьи, не грабят банки и не заводят новые семьи, но признаю, для поиска Эмбер он выбрал неправильный стиль.
You know a lot, Amber. Ты знаешь достаточно, Эмбер.
Больше примеров...
Амьёг (примеров 28)
Then, Rob won the game and chooses to take with him Amber in the final. Тогда, Боб выиграли игру и решает взять с собой АмЬёг в финале.
We're going with that now, are we, Amber Valentine? Мы собираемся с этим сейчас, мы, АмЬёг Валентина?
The last character is a brunette girl (played by Amber Goetz) who comes happily to L.A. and is taken in by the sights. Последним персонажем является девушка-брюнетка (её играет АмЬёг Janke), которая приезжает с радостью в Лос-Анджелес и рассматривает достопримечательности.
Amber Sea Hotel & SPA Jurmala - for Your vacations! АмЬёг Sea Hotel & SPA гостиница в Юрмале на берегу янтарного моря.
Amber, created by the Harvard Berkman Center, is a tool built to fight link rot through archiving links on Wordpress and Drupal sites to prevent web censorship and bolster content preservation. Средство АмЬёг, созданное в Гарварде в Berkman Center, является средством для борьбы с вымиранием ссылок путём архивации на WordPress и Drupal, чтобы предотвратить цензурирование сети и поддержать архивирование.
Больше примеров...
Амбера (примеров 5)
A man removed from amber. Franklin Street Station. Человек извлечённый из Амбера. станция на улице Франклин.
But if they were to find out that the amber victims could be removed and resuscitated, I'm afraid the outcry would be akin to revolt. Но если бы они узнали, что жерт Амбера можно было извлечь из янтаря и воскресить, боюсь, что протест был бы подобен восстанию.
Corwin describes himself at the beginning of The Courts of Chaos as the "mad prince" of Amber, drawing a parallel between himself and the mad prince of Denmark. В начале романа «Владения Хаоса» Корвин называет себя «безумным принцем» Амбера, что является параллелью между ним и Гамлетом, «безумным принцем Дании».
A man removed from amber. Человек извлечённый из Амбера.
Very early in Nine Princes in Amber Corwin thinks to himself, "In the state of Denmark there was the odor of decay." В начале «Девяти принцев Амбера» Корвин думает про себя: «В Дании пропахло гнилью» (в оригинале у Желязны: «In the state of Denmark there was an odor of decay»).
Больше примеров...
Розыск (примеров 2)
No amber alerts as of yet. В розыск пока никого не объявили.
Should we put out a couple Amber alerts? Может, объявить их в розыск?
Больше примеров...