Английский - русский
Перевод слова Amber
Вариант перевода Янтарь

Примеры в контексте "Amber - Янтарь"

Примеры: Amber - Янтарь
This amber lens will shine removal of deceit. Этот янтарь не даст обману тебя ослепить! ...
The amber acts as a governor controlling the pearl, which allows Taka to travel with it. Янтарь действует как устройство, контролирующее жемчужину, и позволит Таке отследить её действия.
He thanked the Aistians for the amber sent to the King. Он поблагодарил айстиев за янтарь, присланный королю.
The blue amber reportedly is found mostly in Palo Quemado mine south from La Cumbre. Синий янтарь встречается, главным образом, в шахте Пало Кемадо (Palo Quemado mine) к югу от La Cumbre.
This amber contains many organic inclusions. Этот янтарь содержит много включений органического характера.
Other finds include Baltic amber, mammoth ivory and animal teeth and bone. Другие находки в контексте кресвельской культуры включают балтийский янтарь, кость мамонта, зубы и кости других животных.
Not quite like amber, they're a deeper tint, changing with the light. Это не янтарь, это более глубокий оттенок, он меняется от света.
It's white, but it's amber. Он белый, но это янтарь.
63 civilians were trapped in amber... hundreds since. 63 человека были замурованы в янтарь в этот день...
You know, four years ago you people told me that he was trapped in amber. Знаете, четыре года назад ваши люди сказали мне Что он попал в Янтарь.
Mothers and husbands trapped in amber because of the crimes he committed. Матери и мужья попали в Янтарь из-за совершённых им преступлений.
Yet all that's left of them is bone and amber. Но все, что осталось от них, - лишь кости и янтарь.
The ancient Greeks rubbed amber, which they called electron, to get small shocks. Древние греки натирали янтарь, который они называли "электрон", чтобы получить небольшие электрические разряды.
But before we resort to amber, we have to try. Но прежде чем применять янтарь, нужно попробовать.
Look I'll take the amber ones. Я возьму янтарь и мне нужно идти.
Are you really suggesting that the FBI encase that building in amber? Вы действительно думаете, что ФБР позволит залить в янтарь целое здание?
When I was a young boy, I used to gaze through the microscope of my father at the insects in amber that he kept in the house. Когда я был маленьким, я любил рассматривать через микроскоп моего отца ископаемых насекомых, заключенных в янтарь, которых он хранил дома.
I mean, we've seen what the amber's done to the other side, with thousands of people trapped. То есть, мы видели, что янтарь натворил на другой стороне, пленив тысячи людей.
How do I trigger the amber, Dr. Bishop? Как мне запустить янтарь, доктор Бишоп?
Maybe it is the smell of the amber which Rabinovich brings in his own car from the Baltic coast? Может, так пахнет янтарь, который Рабинович сам на своей машине привозит из Прибалтики?
There's a 50% chance that his brother was in the amber and that Joshua broke him out. Шансы 50%, что его брат был залит в янтарь, и это Джошуа проник туда и освободил его.
You know, breaking into amber seems awfully ambitious for a small-time crook. Знаете, резать янтарь - не слишком ли нагло для мелкого воришки?
And it's not a pebble, it's a rare, triangular cut orange amber. И это не камешек, это редкий, красный янтарь вырезанный в виде треугольника.
Because the DNA of the dinosaur that was trapped in the amber gave us some kind of clue that these tiny things could be trapped and be made to seem precious, rather than looking like nuts. ДНК динозавра, которая была замурована в янтарь, дала нам подсказку о том, что эти крохотные штучки могли быть пойманы и показаны драгоценностью, вместо того чтобы выглядеть как мусор.
Lumps of resin from the ancient coniferous forests survive as amber, and in them are insects, as perfect now as the day when they blundered into the resin 100 million years ago. Массы смолы древних хвойных лесов известны как янтарь, и в них находят насекомых, сохранившихся как в тот день, когда они попали в смолу 100 миллионов лет назад.