Английский - русский
Перевод слова Allocation
Вариант перевода Финансирование

Примеры в контексте "Allocation - Финансирование"

Примеры: Allocation - Финансирование
Allocation of donor resources to projects in accordance with donor agreements. Major Programme D: Trade Capacity-Building финансирование проектов из средств, выделяемых донорами, в соответствии с условиями соглашений с донорами.
A decision on the expansion should, however, be deferred until a sustainable and specific budget allocation had been obtained, with no concomitant increase in assessed contributions from Member States. Однако решение об увеличении числа таких бюро следует отложить до тех пор, пока не будет обеспечено устойчивое финансирование из кон-кретных бюджетных средств, которое не будет сопровождаться ростом начисленных взносов государств-членов.
Several delegations inquired as to the status of the Tumen River Area Development Programme, given its potential impact on the country as well as the sizeable allocation made in the country programme in support of the activity. Несколько делегаций интересовались, в каком состоянии находится программа развития бассейна реки Туманган, имея в виду ее потенциальное воздействие на развитие страны, а также значительный объем средств, ассигнованных в рамках страновой программы на финансирование этой деятельности.
Due to sustained endeavours, financial allocation for education in the Tenth Plan has increased to Rs. million as against Rs..4 million in the Ninth Plan period. Последовательные усилия в области образования требуют дополнительных средств, и финансирование на цели образования в 10-м Плане было увеличено до 43825 млн. рупий против 24908,4 млн. рупий в период осуществления 9-го Плана.
A programme is applied for the purchase of State literature prize-winning books and their allocation to seats of modern Greek studies at foreign universities and other domestic and foreign cultural bodies; программа распродажи книг, получивших государственную литературную премию, и направление вырученных средств на финансирование вакансий по изучению современного греческого языка в зарубежных университетах, а также на помощь национальным и зарубежным культурным учреждениям;
The report highlights the lack of financing as a major stumbling block in advancing support to South-South cooperation within the United Nations system and recommends that a specific allocation from core budgets be devoted to this activity and that organizations raise condition-free extrabudgetary funds in support of South-South cooperation. В докладе подчеркивается, что одним из основных препятствий в деле содействия развитию сотрудничества Юг-Юг в рамках системы Организации Объединенных Наций является недостаточное финансирование, и рекомендуется, чтобы на эту деятельность выделялась конкретная доля основных бюджетов и чтобы организации изыскивали средства в поддержку сотрудничества Юг-Юг без каких-либо условий.
Approves an allocation of 22,808,300 dollars for the revised budget for the biennium 1998-1999 and 23,019,600 dollars for 2000-2001, recognizing that this will require substantial additional funding. утверждает выделение 22808300 долл. США из пересмотренного бюджета на двухгодичный период 1998-1999 годов и 23019600 долл. США на 2000-2001 годы, признавая, что для этого потребуется существенное дополнительное финансирование.
$2,208,730 in additional resources to fund the approved country programmes of eight countries whose regular resources planning levels, based on the modified allocation system and estimated global levels of programmable regular resources, are higher than the balance of approved funds for those countries: Region/Country Ь) 2208730 долл. США в виде дополнительных ресурсов на финансирование утвержденных страновых программ для восьми стран, планируемый уровень регулярных ресурсов которых, исчисляемый на основе пересмотренной системы распределения и прогнозных глобальных уровней регулярных ресурсов по программам выше, чем остаток утвержденных средств для этих стран:
In relation to the budgetary provisions for the Ministry of Women's, Children's and Family Affairs, the representative observed that it received an allocation similar to that of other ministries, as provided under the Finance Law approved by the Parliament. В связи с вопросом о предусмотренных в бюджете ассигнованиях на финансирование министерства по делам женщин, детей и семьи представитель отметил, что направленная на эти цели сумма примерно соответствует суммам, ассигнованным на финансирование других министерств, что отвечает положениям утвержденного парламентом закона о финансах.
Global thematic funds are allocated by UNICEF to regions and countries according to the aforementioned allocation criteria. Тематическое финансирование по приоритетной области «Базовое образование и гендерное равенство», 2003-2007 годы
The World Bank project had a total allocation of US$ 10 million, including counterpart funding from the Government of Armenia worth US$ 2 million. долл. США, включая параллельное финансирование со стороны правительства Армении в размере 2 млн. долл. США.