| What sin did Allah punish us with the plague? | За какой грех Аллах покарал нас чумой? |
| Everything changes in a man except the beat of his heart, and Allah once flourished in that heartbeat. | Все меняется в человеке, кроме стука его сердца, и Аллах однажды расцвел в этом стуке сердца. |
| If it wasn't for Rama and Allah... I would still have a mother. | Если бы не Рама и Аллах... у меня бы до сих пор была мама. |
| Allah have mercy, go back! | Да простит тебя Аллах, поворачивай обратно! |
| Dear ALLAH how did I come here? | Уважаемый Аллах, как же я сюда пропала? |
| Science is never a ALLAH to be worshipped! | Наука никогда не должна быть почитаема как Аллах! |
| Where is your ALLAH that will kill me? | Где же ваш Аллах, что убьет меня? |
| You know what Allah just whispered to me? | Вы знаете, что Аллах просто мне прошептала? |
| Valery KUBAREV > Thoughts aloud: Religion > Allah Akbar! | Валерий КУБАРЕВ > Мысли вслух: Религия > Аллах Акбар! |
| The apostle said, 'Allah Akbar! | Вместо этого многие повторяли «Аллах Акбар! |
| Buddha, Allah, Satan, help me! | Будда, Аллах, Сатана, помогите мне! |
| There are 3 categories of men Allah will ignore on Resurrection Day: | С З категориями людей Аллах не будет разговаривать в день Воскрешения: |
| As you say, may Allah have mercy. | Как вы говорите: "Пусть Аллах помилует..." |
| Allah will grant one of us the victory, either the innocent or the guilty that kill mothers and children on their way to market. | Аллах дарует кому-то из нас победу, или невиновным, или виноватым, которые убивают идущих на рынок матерей с детьми. |
| Or maybe it's a sign from Allah that we should go to Disney World like every other family. | А может, сам Аллах говорит нам отправиться в Диснейленд, как все нормальные семьи. |
| May Allah keep the bride and groom in prosperity, and confer his blessings upon them. | Пусть Аллах дарует жениху и невесте процветание и благословит их союз. |
| And indeed, it is difficult except for those whom Allah has guided. | Это оказалось тяжело для всех, кроме тех, кого Аллах повел прямым путём. |
| And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. | Воистину, Аллах - прощающий, снисходительный. |
| But Allah doth support with His aid whom He pleaseth. | Воистину, если Аллах захочет, он поможет тебе». |
| René Guénon died on Sunday, January 7, 1951; his final word was "Allah". | 7 января 1951 года Рене Генон умер, произнося перед смертью слово «Аллах» (Бог). |
| Allah is great and Mohammed is his prophet! | Аллах всемогущ, а Мохаммед - его пророк! |
| Zohra Sa'd Allah, whose husband left the country in 1995 after having been imprisoned for four years, was mistreated during interrogation. | В ходе допроса жестокому обращению подвергалась г-жа Зохра Сад Аллах, муж которой покинул страну в 1995 году после четырех лет тюремного заключения. |
| Not Allah or Buddha or Christ. | Не Аллах или Будда или Христос. |
| Mr. Wilde, Allah gave you two eyes and one mouth so that you might see twice as much as you speak. | Мистер Уайльд, Аллах дал нам два глаза и один рот, чтобы мы могли больше видеть, чем говорить. |
| Bless Allah for protecting us and for all that we have. | Благословен Аллах, что защищает нас и даёт нам всё, что у нас есть. |