Allah be praised, a minor domestic issue. |
Всего лишь мелкая местная проблема, да сохранит нас Аллах. |
Indeed Allah is all-knowing, all wise. |
Поистине, Аллах - знающий, мудрый!». |
And Allah will surely help one who helps Him. |
И, непременно, Аллах поможет тому, кто помогает Ему. |
Maybe Allah will come to your rescue. |
Может быть, Аллах придёт к тебе на помощь. |
No, Allah would not be pleased. |
Нет, Аллах нас в этом упрекнул бы. |
Would Allah and Emir tolerate such an outrageous violation of the order. |
Разве аллах и эмир потерпят такое возмутительное нарушение порядка. |
It is a miracle Allah turned a blind eye so long. |
Чудо, что Аллах так долго был слеп. |
Allah teaches us forgiveness, but some things - they're unforgivable. |
Аллах учит нас прощению, но некоторые вещи... непростительны. |
Mullah said that first Allah must forgive this. |
Мулла сказал, сначала Аллах просить это. |
They know everything, Allah will help them. |
Они всё знают. Аллах поможет. |
Allah created the mystery of the world, and science struggles, and mostly fails, to explain it. |
Аллах сотворил тайны мира, а наука пытается, и зачастую тщетно, объяснить их. |
Allah punished him by making him blind in one eye. |
Аллах покарал его за это, сделав кривым на один глаз. |
Allah has granted us another fine day. |
Аллах подарил нам сегодня хороший день. |
Allah blessed you with freedom, without spilling any blood. |
Аллах даровал тебе свободу, не пролив крови. |
O Allah, save my family from the war. |
О, Аллах, спаси мою семью от войны. |
May Allah protect you, Afyareh. |
Пусть Аллах защитит тебя, Афиарех. |
Allah is my witness, no other girl will ever be cut. |
Аллах свидетель, девочек больше не будут обрезать. |
Allah saw fit to send down a black pestilence on Damascus. |
Аллах счел целесообразным послать на Дамаск черный мор. |
He didn't mean it, sir, Allah was just joking. |
Нет, господин, Аллах просто захотел пошутить. |
Allah knows what's in my heart. |
Аллах знает, что в моём сердце. |
May Allah bless this letter I'm writing to you. |
Пусть Аллах благославит это письмо, которое я пишу тебе. |
I'm sure Allah is happy that Sam is with him in heaven. |
Уверен, Аллах рад, что мальчик на небесах вместе с ним. |
Mighty Allah had even asked Ibrahim to sacrifice his son. |
Даже Всемогущий Аллах просил Ибрагима принести в жертву своего сына. |
He was sure Allah would never allow the blood of his progeny to be shed. |
Он был уверен, что Аллах никогда не прольет кровь его потомства. |
The mighty Allah saved Ismail's life. |
Всемогущий Аллах спас жизнь его сыну Исмаилу. |