Mawlawi Allah Nazar from Arghandab District in Kandahar |
Мавлави Алла Назар из района Аргандаб в Кандагаре |
Ehab Abdelkareem Shitat 2. Tarek Jamal Hasan Asa'd Ghanam 3. Mahmoud Saleh Al-Lahwani 4. Yussef Fayad Hussein Nasr Allah 5. |
Эхаб Абделькарим Шитат 2. Тарек Джамаль Хасан Асад Ганам 3. Махмуд Салех аль-Лахвани 4. Юссеф Файяд Хуссейн Наср Алла 5. |
Sha Be Allah of The Source said Onyx made their claim to fame with their trademark mad face , bald heads and all black everything. |
Ша Би Алла из The Source сказал: «Группа Onyx сделала свою заявку на известность своим товарным знаком 'безумная рожица', бритыми головами и манерой одеваться во всё чёрное. |
These rights and principles have been invoked by thousands of petitioners, including Muslim, Christian and Jewish personalities from around the world, who have voiced their outrage and their opposition to Israel's immoral, unethical and illegal actions in the Ma'man Allah Cemetery. |
На эти права и принципы ссылались тысячи петиционеров, включая мусульман, христиан и иудеев из разных стран мира, которые выразили свое возмущение и протест против безнравственных, неэтичных и незаконных действий Израиля на кладбище Мааман Алла. |
Additionally, in the past, the Ma'man Allah Cemetery has been subjected to vandalism, destruction and desecration by radical Israeli settlers. |
Кроме того, в прошлом радикально настроенные израильские поселенцы уже совершали на кладбище Мааман Алла акты вандализма, разрушения и осквернения. |
Mr. ATTIAT ALLAH AL-KHALIFA (Bahrain) said that the legal and administrative systems of the State of Bahrain affirmed the equality of all human beings and provided sufficient guarantees to combat racial discrimination. |
Г-н АТТИАТ АЛЛА Аль-ХАЛИФА (Байхрейн) говорит, что правовые и административные нормы Бахрейна гарантируют равенство всех людей и обеспечивают средства для эффективной борьбы с расовой дискриминацией. |
The States members of the Arab Group also affirm their strong condemnation of these deplorable Israeli measures in the Ma'man Allah Cemetery in Jerusalem, an issue which threatens to further inflame tensions and religious sensitivities in the region and beyond. |
Члены Группы арабских государств также решительно осуждают эти позорные действия Израиля на кладбище Мааман Алла в Иерусалиме, которые способны еще больше обострить напряженность и конфессиональные противоречия в регионе и за его пределами. |
At 1300 hours, while Muhammad Musa Ahmad Allah was tending his flock in the Badrah district border zone, a group of some six persons set upon him and bound his arms and blindfolded him before dragging him into Iranian territory and taking him to Mehran city. |
В 13 ч. 00 м. Мухаммад Муса Ахмад Алла, пасший свой скот в пограничной зоне района Бадры, был схвачен группой примерно из шести человек, которые скрутили ему руки, завязали глаза, а затем увели его на иранскую территорию в город Мехран. |
The Ma'man Allah Cemetery was declared a historic site by the Muslim Supreme Council in 1927 and was pronounced an antiquities site by the British Mandate authorities in 1944. |
В 1927 году решением Верховного совета мусульман кладбищу Мааман Алла был присвоен статус объекта исторического значения, а в 1944 году британские мандатные власти включили его в число памятников старины. |
Mawlaana Daf' Allah Al-Hajj Yusef (former President of the Judiciary) |
Мавлаана Даф Алла аль-Хаджж Юсеф (бывший председатель судебного корпуса) |
Mawlaana Daf' Allah Al-Hajj Yusef |
Мавлаана Даф Алла аль-Хаджж Юсеф |
Hamas high-ranking commander Abu Jibril Shimali, whom Israel considers responsible for coordinating the abduction of Shalit, was killed during the violent clashes between Hamas and the al-Qaida-affiliated Jund Ansar Allah organization in Gaza in August 2009. |
Один из лидеров Хамас, Абу Джибрил Шимали, по израильским данным, ответственный за координацию похищения Шалита, был убит в ходе противостояния Хамас и группировки «Джунд ансар Алла» в секторе Газа в августе 2009 года. |
The concept of Allah may have been vague in the Meccan religion. |
В религии и мифологии Алла́ - то же, что и Аллах. |