Английский - русский
Перевод слова Alarming
Вариант перевода Вызывает тревогу

Примеры в контексте "Alarming - Вызывает тревогу"

Примеры: Alarming - Вызывает тревогу
Food products like wheat, palm oil, soybean oil, soybeans and rice experienced alarming price increases (in descending order of magnitude from 113 to 52 per cent between April 2007 and March 2008). Рост цен на такие продовольственные товары, как пшеница, пальмовое масло, соевое масло, соевые бобы и рис (в период с апреля 2007 года по март 2008 года он составил от 52 до 113 процентов), вызывает тревогу.
The emergence of multi-drug resistant tuberculosis, and extensive drug resistant tuberculosis is alarming, given the very high mortality rates associated with these strains, the co-infection of HIV and tuberculosis, and the lack of remaining drugs to treat these conditions. Вызывает тревогу появление резистентных форм туберкулеза в множественной лекарственной устойчивостью и к широкой группе медикаментозных средств, учитывая высокий уровень смертности, ассоциируемый с лекарственно-устойчивыми формами туберкулеза, к которым добавляется комбинация ВИЧ-инфекции и туберкулеза, и отсутствие остающихся лекарств для проведения терапии в подобных условиях.
In Liberia, the situation of vaccination of children is alarming; 12 per cent of children have received no vaccination at all. В Либерии поистине вызывает тревогу положение с вакцинацией детей; 12% детей вообще не было сделано никаких прививок.
An alarming number of women are detained for allegedly "running away" (elopement), which is not a crime under the Criminal Code, or for zina (adultery) as to which the penal provisions are ambiguous. Вызывает тревогу большое число женщин, задерживаемых в связи с утверждениями о "побеге" из семьи (уходе от мужа), который не является преступлением по Уголовному кодексу, или по обвинениям в "зине" (адюльтере), в отношении которого положения уголовного законодательства двусмысленны.
It is alarming that the decreasing trend in the number of refugees has not continued but that it has been reversed, with the number of refugees now reaching more than 15 million. Вызывает тревогу тот факт, что тенденция к сокращению числа беженцев не укрепилась, а, напротив, идет по нарастающей, и в настоящее время количество беженцев достигло более 15 миллионов человек.