| There was no air, you couldn't get enough of the windows open. | Там нечем было дышать, через открытые окна не проникало достаточно воздуха. | 
| People... people lose air in situations like this. | Люди... не могут дышать в подобных ситуациях. | 
| I once spent hours in a car with just a cracked window for air. | Однажды я провел час в машине с еле открытым окном, чтобы я мог дышать. | 
| It's like I can't get air. | Ощущение, будто я не могу дышать. | 
| Let us look at sky, breathe the fresh air... | Надо смотреть на небо, дышать. | 
| Breathe the free air again, my friend. | Ты вновь волен дышать свободно, друг мой. | 
| The cold is very severe and the air becomes difficult to breathe. | Очень холодно, дышать становится трудно. | 
| But you need to come up for air, too. | Но дышать же ты тоже должен. | 
| And in the end, it's as natural as the air we breathe. | В конце концов, это так же естественно, как и дышать. | 
| They're going to have to drill in, get an air hose in here. | Они должны просверлить тут дыру, чтобы мы могли дышать. | 
| Surrogates can't breathe Westerlyn air. | Нет. Суррогаты не могу дышать Уэстерлианским воздухом. | 
| According to my suit monitors the air should be breathable. | Датчики скафандра показывают, что воздухом можно дышать. | 
| For generations, when the troubles come, all Glendower men, young and old, lose their ability to breathe air. | Поколениями, когда приходили беды, все мужчины Глендауэры, молодые и старые, теряли способность дышать воздухом. | 
| Most of all, be grateful for the air I'm allowing you to breathe. | А прежде всего - быть благодарной за воздух, которым я позволяю тебе дышать. | 
| Have to find an air pocket that's keeping Sasha from breathing. | Нужно найти воздушный карман, который мешает Саше дышать. | 
| Greatness is a rarefied air one has to be taught to breathe. | Величие - это изысканный воздух, которым надо научиться дышать. | 
| I don't want to breathe the air in here anymore. | Не могу больше дышать с ним одним воздухом. | 
| He doesn't deserve to see the sky or breathe fresh air again. | Он не заслуживает снова видеть небо или дышать свежим воздухом. | 
| He probably left this open so he could get a breath of fresh air. | Он возможно оставил окно открытым, чтобы дышать свежим воздухом. | 
| I could barely breathe. I was gasping for air. | Я едва мог дышать - воздуха не хватало. | 
| We had to fight for food, air to breathe. | Нам приходилось бороться за еду, за воздух, чтобы дышать. | 
| Asking for help... until she was just struggling to breathe, gasping for air. | Прося о помощи... пока она была способна дышать, хватая ртом воздух. | 
| Dougal wouldna let him breathe Mackenzie air for long. | Дугал не позволит ему и дальше дышать воздухом Маккензи. | 
| Freedom to run, fresh air. | Чтобы свободно бегать, дышать свежим воздухом... | 
| Get some fresh air, get some exercise. | Будем дышать свежим воздухом, тренироваться. |